loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 4279 نظرات (3)

I found myself today

من امروز خودم رو شناختم

Oh I found myself and ran away,

اه .من امروز خودم رو شناختم و فرار کردم

But something pulled me back,

ولی یه چیزی منو به عقب بر میگردونه

Voice of reason I forgot I had,

صدایی به من میگه که گزشته رو فراموش کن

All I know is your not here to say,

همه چیزی که من میدونم اینه که شما بخاطر گفتن به من اینجا نیستین

What you always used to say,

و همیشه هم اینو میگید

But it’s written in the sky tonight

ولی این گذشتست که در اسمان نوشته میشه

So I won’t give up, no,

پس من هیچوقت به عقب بر نمیگیردم

I won’t break down,

و هیچوقت نا امید نمیشم

sooner than it seems life turns around,

زندگی همیشه در حال تغییره

and I will be strong even if it all goes wrong,

و من باید قوی باشم و دو مقابل تمامش مقاومت کنم

when I’m standing in the dark I’ll still believe,

حتی اگر همه چیز در تاریکی فروع بره من بیرون خواهم امد

someone’s watching over me

یکی داره به من نگاه میکنه(از بالا)(خدا یا دوست یا فامیل)

Seen that ray of light,

من میتونم انو حس کنم

and it’s shining on my destiny

و اون داره با من حرف میزنه

shining all the time

همیشه درخشانه

and I won’t be afraid

و من با اون نمیترسم

to follow everywhere it”s taking me

اون منو تعقیب میکنه در همه جا و با من حرف میزنه

all I know is yesterday is gone

همه میدونند دیروز رفته

and right now I belong

و من به فردا تعلق دارم

to this moment, to my dreams

در این لحظه . من در رویای خودم

So I won’t give up, no,

پس من هیچوقت به عقب بر نمیگیردم

I wont’ break down,

و هیچوقت نا امید نمیشم

sooner than it seems life turns around,

زندگی همیشه در حال تغییره

and I will be strong even if it all goes wrong

و من باید قوی باشم و دو مقابل تمامش مقاومت کنم

when I’m standing in the dark I’ll still believe

حتی اگر همه چیز در تاریکی فروع بره من بیرون خواهم امد

someone’s watching over me

یکی همیشه منو نگاه میکنه

ارسال نظر برای این مطلب
این نظر توسط مریم در تاریخ 1399/10/09 و 7:01 دقیقه ارسال شده است

سلام میشه معنیشو به منم بدی؟

این نظر توسط Ziba در تاریخ 1397/10/08 و 18:45 دقیقه ارسال شده است

ترجمه افتضاحه...

این نظر توسط فریماه در تاریخ 1396/11/05 و 22:43 دقیقه ارسال شده است

سلام. امیدوارم این نظر رو منتشر کنین تا دوستانی که میبینن متوجه بشن، و یا سریعا ترجمه متن رو عوض کنین. من با این اهنگ از بچگی زندگی کردم و تک تک جملاتش التیام بخش زندگیمه، و ترجمه ای که گذاشتین چیزی جز یک فاجعه نیست خیلی متاسف شدم، تماما محتوا مشکل داره و ۲۰ درصد هم از معنای واقعی آهنگ القا نشده. به دانش زبانی خوانندگانتون احترام بزارین، یا اگه واقعا مترجم خوبی که بتونن از عهده ترجمه ش برمیان ندارین بهم ایمیل بزنین ترجمه ش رو بفرستم. حیفه...حیف. بازم شرمنده واقعیت رو گفتم.سپاس


کد امنیتی رفرش
اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان