loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1843 نظرات (0)

[Taylor Swift]
I remember tears streaming down your face
من اشکایی رو که از صورتت جاری شدن رو یادمه
When I said, I'll never let you go
وقتی بهت گفت که هرگز تو رو رها نمیکنم
When all those shadows almost killed your light
وقتی تقریبا همه ی سایه ها نور تو رو نابود کردن ( کشتن )
I remember you said, Don't leave me here alone
من یادمه که تو گفتی " منو اینجا تنها نذار "
But all that's dead and gone and passed tonight
ولی همه ی اینا مردن و رفتن و امشب از یادها گذشتن

Just close your eyes
تنها چشماتو ببند
The sun is going down
خورشید داره پایین میره
You'll be alright
چیزیت نمیشه
No one can hurt you now
هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه
Come morning light
نور صبح داره میاد
You and I'll be safe and sound
من و تو جون سالم بدر میبریم

Don't you dare look out your window darling
جرئت نکن ، به بیرون نگاه نکن عزیزم
Everything's on fire
همه چیز داره آتیش میگیره
The war outside our door keeps raging on
یه جنگ بیرونه و درها ما رو اینجا نگه داشتن تا کهنه بشیم
Hold onto this lullaby
همین لالایی رو ادامه بده
Even when the music's gone
حتی وقتی موسیقی از بین رفته

Just close your eyes
تنها چشماتو ببند
The sun is going down
خورشید داره پایین میره
You'll be alright
چیزیت نمیشه
No one can hurt you now
هیچکس نمیتونه بهت آسیب بزنه
Come morning light
نور صبح داره میاد
You and I'll be safe and sound
من و تو جون سالم بدر میبریم

Just close your eyes
تنها چشماتو ببند
You'll be alright
چیزیت نمیشه
Come morning light
نور صبح داره میاد
You and I'll be safe and sound...
من و تو جون سالم بدر میبریم ...

FindLyrics.ir بازدید : 1321 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
All that I did was walk over
تمام کاری که کردم با پای پیاده از اینور به اونور رفتن بود
Start off by shaking your hands
و با دست دادن با تو شروع شد
That’s how it went
و اینطوری طی شد
I had a smile on my face and I sat up straight
لبخندی روی چهره داشتم و راسخ ایستادم
Oh, yeah, yeah
آه، آره
I wanted to know you
میخواستم بشناسمت
I wanted to show you
میخواستم بهت نشون بدم
[chorus]
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
You don’t want me there
تو نمیخوای اونجا باشم
You just shut me out
فقط منو میندازی بیرون
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
If you had your way
اگه دست تو بود
You’d just shut me up
منو خفه میکردی
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
(That i’m so unwanted)
که حی کنم هیشکی منو نمیخواد
No, I just don’t understand why
نه، نمیفهمم چرا
you won’t talk to me
با من حرف نمیزنی
It hurts that I’m so unwanted for nothing
این خیلی آزار میده که من به هیچ دردی نمیخورم و هیشکی منو نمیخواد
Don’t talk words against me
به من حرفای بی ربط نزن
I wanted to know you
میخواستم بشناسمت
I wanted to show you
میخواستم بهت نشون بدم
[chorus]
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
You don’t want me there
تو نمیخوای اونجا باشم
You just shut me out
فقط منو میندازی بیرون
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
If you had your way
اگه دست تو بود
You’d just shut me up
منو خفه میکردی
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
I tried to belong
سعی کردم مال تو باشم
It didn’t seem wrong
به نظر نمیاد کار اشتباهی کرده باشم
My head aches
سرم درد میکنه
Its been so long
خیلی وقته
I’ll write this song
این آهنگو برای تو مینویسم
If that’s what it take
شاید این چیزیه که باید بشه
[chorus]
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
You don’t want me there
تو نمیخوای اونجا باشم
You just shut me out
فقط منو میندازی بیرون
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
If you had your way
اگه دست تو بود
You’d just shut me up
منو خفه میکردی
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
[chorus]
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
You don’t want me there
تو نمیخوای اونجا باشم
You just shut me out
فقط منو میندازی بیرون
You don’t know me
تو منو نمیشناسی
Don’t ignore me
منو نادیده نگیر
If you had your way
اگه دست تو بود
You’d just shut me up
منو خفه میکردی
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم
Make me go away
کاری میکردی دممو بذارم رو کولمو برم

FindLyrics.ir بازدید : 1383 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
Na na, na na na, na na
I miss you, miss you so bad
دلم برات تنگه، خیلی دلم برات تنگه
I don’t forget you, oh it’s so sad
فراموشت نمی کنم، آه این خیلی غمناکه
I hope you can hear me
کاش صدای من رو بشنوی
I remember it clearly
به وضوح یادم میاد
The day you slipped away
روزی که از پیشم رفتی
Was the day I found it won’t be the same
روزی که فهمیدم مثل بقیه روزها نبود
Oh
آه
Na na na na na na na
I didn’t get around to kiss you
برای خداحافظیمون نمیبوسمت
Goodbye on the hand
تنها باهات دست میدم
I wish that I could see you again
کاش بتونم باز هم ببینمت
I know that I can’t
میدونم که نمیتونم
Oh
آه
I hope you can hear me cause I remember it clearly
امیدوارم صدامو بشنوی چون به وضوح یادم میا
The day you slipped away
روزی که از پیشم رفتی
Was the day I found it won’t be the same
روزی که فهمیدم مثل بقیه روزها نبود
Oh
آه
I had my wake up
از خواب بیدار میشم
Won’t you wake up
تو نمیشی
I keep asking why
از خودم میپرسم چرا
And I can’t take it
نمیتونم اینو قبول کنم
It wasn’t fake
این که غیر واقعی نیست
It happened, you passed by
اتفاق افتاده، باید ازش بگزری
Now you are gone, now you are gone
و حالا تو رفتی، حالا تو رفتی
There you go, there you go
رفتی، رفتی
Somewhere I can’t bring you back
جایی که دیگه نمیتونم برت گردونم
Now you are gone, now you are gone
و حالا تو رفتی، حالا تو رفتی
There you go, there you go
رفتی، رفتی
Somewhere I can’t bring you back
جایی که دیگه نمیتونم برت گردونم
The day you slipped away
روزی که از پیشم رفتی
Was the day I found it won’t be the same, no
روزی که فهمیدم مثل بقیه روزها نبود، نه
The day you slipped away
روزی که از پیشم رفتی
Was the day I found it won’t be the same, oh
روزی که فهمیدم مثل بقیه روزها نبود، آه
Na na, na na na, na na
I miss you
دلم برات تنگ شده

FindLyrics.ir بازدید : 1301 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
 
You know that I’m a crazy bi**
میدونی که من یه دختره قاطی پاتیم
I do what I want when I feel like it
و کاری که دلم بخواد می کنم
All I wanna do is lose control
فقط میخوام کنترلمو از دست بدم.
Oh, oh
But you don’t really give a s**
ولی تو که اصلا اهمیتی نمیدی
You go with it, go with it, go with it
فریادش بزن، فریادش بزن، فریادش بزن
‘Cause you’re fu** crazy rock’n’roll
چون تو یه راک اند رول دیوونه هستی
[Pre-Chorus:]
You said “Hey
گفتی: هی
What’s your name? “
اسمت چیه
It took one look
اون فقط یه نگاه بود
And now I’m not the same
و من دیگه اون آدم قبلی
Yeah you said “Hey”
آره گفتی: هی
And since that day
و از اون روز
You stole my heart
قلب منو دزدیدی
And you’re the one to blame
و فردی که باید سرزنش بشه تو هستی
[Chorus:]
(Yeah)
آره
And that’s why I smile
و بخاطر همینه که میخندم
It’s been a while
خیلی وقته که گذشته
Since every day and everything has
Felt this right
از وقتی که همه چیز و همه روزها به این خوبی بودن
And now you turn it all around
و حالا همه چیز رو تغییر دادی و
And suddenly you’re all I need
یکدفعه تو تنها فردی هستی که بهش نیاز دارم
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من
Last night I blacked out I think
دیشب فکر کنم که بیهوش شدم
What did you, what did you put in my drink
چی تو نوشیدنی من ریخته بودی
I remember making out and then, oh, oh
یادمه داشتم درستش می کردم که آه آه
I woke up with a new tattoo
بلند شدم و دیدم که تاتوی جدید رو بدنمه
Your name was on me and my name was on you
اسم من رو بدن تو بود و اسم تو رو بدن من
I would do it all over again
و من بازم اینکارو تکرار می گنم
You said “Hey
گفتی: هی
What’s your name? “
اسمت چیه
It took one look
اون فقط یه نگاه بود
And now I’m not the same
و من دیگه اون آدم قبلی
Yeah you said “Hey”
آره گفتی: هی
And since that day
و از اون روز
You stole my heart
قلب منو دزدیدی
And you’re the one to blame
و فردی که باید سرزنش بشه تو هستی
[Chorus:]
(Yeah)
آره
And that’s why I smile
و بخاطر همینه که میخندم
It’s been a while
خیلی وقته که گذشته
Since every day and everything has
Felt this right
از وقتی که همه چیز و همه روزها به این خوبی بودن
And now you turn it all around
و حالا همه چیز رو تغییر دادی و
And suddenly you’re all I need
یکدفعه تو تنها فردی هستی که بهش نیاز دارم
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من
You know that I’m a crazy bi**
میدونی که من یه دختره قاطیم پاتیم
I do what I want when I feel like it
و کاری که دلم بخواد می کنم
All I wanna do is lose control
فقط میخوام کنترلمو از دست بدم.
You know that I’m a crazy bi**
میدونی که من یه دختره قاطیم پاتیم
I do what I want when I feel like it
و کاری که دلم بخواد می کنم
All I wanna do is lose control
فقط میخوام کنترلمو از دست بدم.
(Yeah)
آره
And that’s why I smile
و بخاطر همینه که میخندم
It’s been a while
خیلی وقته که گذشته
Since every day and everything has
Felt this right
از وقتی که همه چیز و همه روزها به این خوبی بودن
And now you turn it all around
و حالا همه چیز رو تغییر دادی و
And suddenly you’re all I need
یکدفعه تو تنها فردی هستی که بهش نیاز دارم
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من
The reason why I-I-I
دلیل اینکه من من من
I smile
من میخندم
I-I
من من

FindLyrics.ir بازدید : 1301 نظرات (1)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
Got up on the wrong side of life today, yeah
امروز و از دنده لج بلند شدم آره
Crash the car and I’m gonna be really late
ماشینو پکوندم و دیر میرسم سر کار
My phone doesn’t work cus it’s out of range
موبایلمم که آنتن نمیده
Looks like it’s just one of those kind of days
انگار امروز از او نروزاست
You can’t kick me down I’m already on the ground
تو که نمیتونی منو زمین بزنی، چون الانشم زمین خوردم
No you can’t, but you couldn’t catch me anyhow
نه نمیتونی، ولی میتونستی منو از زمین خوردن نجات بدی
Blue skies, but the sun isn’t coming out, no
آسمون آبیه ولی آفتاب در نمیاد، نه
Today is like I’m under a heavy cloud
انگار امروز یه زیر یه ابر سنگینم
And I feel so alive
و حس زندگی دارم
I can’t help myself
نمیتونم خودمو نجات بدم
Don’t you realize
نمیبینی
[Chorus]
I just wanna scream and lose control
فقط میخوام داد بزنم و کنترلمو از دست بدم
Throw my hands up and let it go
دستامو بندازم بالا بی خیالش بشم
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز و بدوم و برم
I just wanna fall and lose myself
میخوام بی افتم و خودم رو گم کنم
Laughing so hard it hurts like hell
بدجور میخندم و داره بدجور آزارم میده
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز میشم و میزنم به چاک
So-so’s how I’m doing, if you’re wondering
خب، خب چطور این کارو بکنم اگه تو درعجبی
I’m in a fight with the world but I’m winning
من با دنیا سر جنگ دارم ولی دارم می برم
Stay there, come closer it’s at your own risk
همونجا بمون، بیا نزدیکتر، ریسکش با خودت
Yeah you know how it is life can be a bi***
آره میدونی دنیا چجوری به چشم یه دختر گیس بریده
And I feel so alive
و حس زندگی دارم
I can’t help myself
نمیتونم خودمو نجات بدم
Don’t you realize
نمیبینی
I just wanna scream and lose control
فقط میخوام داد بزنم و کنترلمو از دست بدم
Throw my hands up and let it go
دستامو بندازم بالا بی خیالش بشم
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز و بدوم و برم
I just wanna fall and lose myself
میخوام بی افتم و خودم رو گم کنم
Laughing so hard it hurts like hell
بدجور میخندم و داره بدجور آزارم میده
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز میشم و میزنم به چاک
Run away, run away [Repeat]
I just wanna scream and lose control
فقط میخوام داد بزنم و کنترلمو از دست بدم
Throw my hands up and let it go
دستامو بندازم بالا بی خیالش بشم
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز و بدوم و برم
I just wanna fall and lose myself
میخوام بی افتم و خودم رو گم کنم
Laughing so hard it hurts like hell
بدجور میخندم و داره بدجور آزارم میده
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز میشم و میزنم به چاک
I just wanna scream and lose control
فقط میخوام داد بزنم و کنترلمو از دست بدم
Throw my hands up and let it go
دستامو بندازم بالا بی خیالش بشم
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز و بدوم و برم
I just wanna fall and lose myself
میخوام بی افتم و خودم رو گم کنم
Laughing so hard it hurts like hell
بدجور میخندم و داره بدجور آزارم میده
Forget about everything and run away, yeah
بی خیال همه چیز میشم و میزنم به چاک

FindLyrics.ir بازدید : 1145 نظرات (0)

 متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
Yeah Yeah Yeah-ya Yeah-ya
Why do you look so familiar
چرا انیقدر چهرت برام آشناست
I could swear that I
Have seen your face before
بخدا قسم که قبلا هم تورو جایی دیدم
I think I like that you seem sincere
فکر کنم از این بی ریایی تو خوشم میاد
I think I’d like to get
To know you a little bit more
فکر کنم دوست داشته باشم که بیشتر بشتناسمت
I think there’s something more
Life’s worth living for
فکر می کنم زندگی چیزای زیادی داره که زندگی کردن رو ارزش دار تر میکنه
Who knows what could happen
کی میدونه چی ممکن بود پیش بیاد
Do what you do
کاری که دوس داری انجام بده
Just keep on laughing
به خنده هات ادامه بده
One thing’s true
یه چیز حقیقت داره
There’s always a brand new day
همیشه یه روز جدید دیگه وجود خواهد داشت
I’m gonna live today like it’s my last day
میخوام امروز رو طوری زندگی کنم که انگار روز آخر زندگیمه
Yeah Yeah Yeah-ya Yeah-ya
How do you always have an opinion
چطور تو همیشه یه انتخابی دار
And how do you always find
و چطور همیشه اونو پیدا می کنی
The best way to compromise
و همیشه بهترین راه برای مسالمه رو انتخاب می کنی
We don’t need to have a reason
نیازی به داشتن دلیل نداریم
We don’t need anything
به هیچ چیز نیاز نداریم
We’re just wasting time
فقط داریم وقتمون رو از بین میبریم
I think there’s something more
Life’s worth living for
فکر می کنم زندگی چیزای زیادی داره که زندگی کردن رو ارزش دار تر میکنه
Who knows what could happen
کی میدونه چی ممکن بود پیش بیاد
Do what you do
کاری که دوس داری انجام بده
Just keep on laughing
به خنده هات ادامه بده
One thing’s true
یه چیز حقیقت داره
There’s always a brand new day
همیشه یه روز جدید دیگه وجود خواهد داشت
Who knows what could happen
کی میدونه چی ممکن بود پیش بیاد
Do what you do
کاری که دوس داری انجام بده
Just keep on laughing
به خنده هات ادامه بده
One thing’s true
یه چیز حقیقت داره
There’s always a brand new day
همیشه یه روز جدید دیگه وجود خواهد داشت
I’m gonna live today like it’s my last day
میخوام امروز رو طوری زندگی کنم که انگار روز آخر زندگیمه
Find yourself
خودتو پیدا کن
‘Cause I can’t find you
چون من نمیتونم تورو پیدا کنم
Be yourself
خودت باش
Who are you?
کی هستی
Find yourself
خودتو پیدا کن
‘Cause I can’t find you
چون من نمیتونم تورو پیدا کنم
Be yourself
خودت باش
Who are you?
کی هستی
Who knows what could happen
کی میدونه چی ممکن بود پیش بیاد
Do what you do
کاری که دوس داری انجام بده
Just keep on laughing
به خنده هات ادامه بده
One thing’s true
یه چیز حقیقت داره
There’s always a brand new day
همیشه یه روز جدید دیگه وجود خواهد داشت
So you go and make it happen
خب تو برو  و به حقیقت تبدیلش کن
Do your best
هرچی از دستت بر میاد انجام بده
Just keep on laughing
به خندیدنت ادامه بده
I’m telling you
دارم بهت میگم
There’s always a brand new day
همیشه یک روز تازه دیگه وجود داره
Who knows what could happen
کی میدونه چی ممکن بود پیش بیاد
Do what you do
کاری که دوس داری انجام بده
Just keep on laughing
به خنده هات ادامه بده
One thing’s true
یه چیز حقیقت داره
There’s always a brand new day
همیشه یه روز جدید دیگه وجود خواهد داشت
I’m gonna live today like it’s my last day
میخوام امروز رو طوری زندگی کنم که انگار روز آخر زندگیمه

FindLyrics.ir بازدید : 1270 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
I’m not afraid of anything
از هیچ چیز نمیترسم
I just need to know that i can breathe
فقط نیاز دارم ببینم که (هنوز) نفس میکشم
I don’t need much of anything
چیز بیشتری نمیخوام
But suddenly, suddenly
ولی یه دفعه، یک دفعه
I am small and the world is big
من کوچیک میشم و دنیا بزرگ
All around me is fast moving
همه چیز دورو برم سریع میشه
Surrounded by so many things
دورو برم رو خیلی چیزا فرا گرفته
But suddenly, suddenly
ولی یه دفعه، یک دفعه
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel?
چه حسی داره؟
I’m young, and I am free
من جوونم، و آزاد
But I get tired, and I get weak
ولی خسته میشم، و ضعیف
I get lost, and I can’t sleep
گم میشم، و (گاهی) نمیتونم بخوابم
But suddenly, suddenly
ولی یک دفعه، یکدفعه
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel?
چه حسی داره؟
[Bridge]
Would you comfort me
میشه آرومم کنی
Would you cry with me;
میشه با من گریه کنی
Ahh, ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
Ahh, ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
ahh, ahh-ah
I am small and the world is big
من کوچیکم و دنیا بزرگ
But I’m not afraid of anything;
ولی من از هیچ چیز نمیترسم
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel?
چه حسی داره؟
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel, to be different from me?
چه حسی داره، که با من فرق داشته باشی
Are we the same?
ما شبیه هم هستیم؟
How does it feel?
چه حسی داره؟
How does it feel
چه حسی داره
How does it feel
چه حسی داره
Different from me, different…
که با من فرق داشته باشی
(ahh, ahh, ahh-ah;
ahh-ah,
ahh-ah,
ahh, ahh, ahh-ah;
ahh-ah,

FindLyrics.ir بازدید : 961 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
If fear’s what makes us decide,
اگه ترس میخواد مارو مجبور به انتخاب
Our future journey,
سفر آیندمون کنه
I’m not along for the ride,
من که نیستم
Cuz I’m still learning,
چون من هنوز دارم یاد میگیرم
To try and touch the sun,
تا سعی کنم خورشید رو لمس کنم
My fingers burning,
انگشتام میسوزن
Before you’re old you are young,
قبل از پیر شدن جوونی
Yeah I’m still learning
آره هنوز دارم یاد میگیرم
[Chorus]
I am falling down,
دارم سقوط می کنم
Try and stop me,
سعی کن منو بگیری
It feels so good to hit the ground,
خیلی خوبه که به زمین بخورم
You can watch me,
میتونی منو نظاره گر باشی
Fall right on my face,
درست می افتم رو صورتت
It’s an uphill human race,
این سربالاییِ بشره
and I am falling down
و من دارم سقوط می کنم
I’m standing out in the street,
اون بیرون تو خیابون ایستادم
The earth is moving,
I feel it under my feet,
زیر پاهام حسش می کنم
And I’m still proving,
That I can stand my ground,
و هنوز دارم سابت می کنم که میتونم رو پاهام وایستم
And my feet are there, haven’t washed my hair
و رد پاهام اونجاست، موهامو نشستم
To be lost before you are found,
اگه قبل از گم شدن پیدا بشی
Don’t mean you are losing
به این معنی نیست که داری میبازی
I am falling down,
دارم سقوط می کنم
Try and stop me,
سعی کن منو بگیری
It feels so good to hit the ground,
خیلی خوبه که به زمین بخورم
You can watch me,
میتونی منو نظاره گر باشی
Fall right on my face,
درست می افتم رو صورتت
It’s an uphill human race,
این سربالاییِ بشره
and I am falling down
و من دارم سقوط می کنم
I’m standing out in the street,
اون بیرون تو خیابون ایستادم
The earth is moving,
I feel it under my feet,
زیر پاهام حسش می کنم
And I’m still proving,
That I can stand my ground,
و هنوز دارم سابت می کنم که میتونم رو پاهام وایستم
Some day I’ll live in a house
یه روزی تو یه خونه ای زندگی می کنم
Etc., etc., etc.
و این حرفا
But you know that’s not for now
ولی میدونی که این مربوط به الان نیست
and for now I’m falling
و حالا دارم سقوط می کنم
down…down…down…,
می افتم و می افتم و می افتم
down…down…down…,
می افتم و می افتم و می افتم
down…down…down…,
می افتم و می افتم و می افتم
Yeah e Yeah..Yeah e Yeah,
آره
I am falling down,
دارم سقوط می کنم
Try and stop me,
سعی کن منو بگیری
It feels so good to hit the ground,
خیلی خوبه که به زمین بخورم
You can watch me,
میتونی منو نظاره گر باشی
Fall right on my face,
درست می افتم رو صورتت
It’s an uphill human race,
این سربالاییِ بشره
and I am falling down
و من دارم سقوط می کنم
I’m standing out in the street,
اون بیرون تو خیابون ایستادم
The earth is moving,
I feel it under my feet,
زیر پاهام حسش می کنم
And I’m still proving,
That I can stand my ground,
و هنوز دارم سابت می کنم که میتونم رو پاهام وایستم
I’m falling down,
دارم سقوط می کنم
I’m falling down..I’m falling down…
دارم سقوط می کنم، دارم سقوط می کنم
I’m falling….
دارم سقوط می کنم
Feels so good to hit the ground…
این که به زمین بخورم حس خوبی داره
I am falling
دارم سقوط می کنم

FindLyrics.ir بازدید : 2779 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
written for Kelly Clarkson
was written by Matthew Gerrard; bridget Louise Benenate; avril Ramona Lavigne.
 
 
Grew up in a small town
تو یه شهر کوچیک بزرگ شدم
And when the rain would fall down
و وقتی بارون میبارید
I’d just stare out my window
به بیرون پنجره نگاه میکردم
 
 
Dreaming of what could be
در این اندیشه که میشد چطوری باشه
And if I’d end up happy
و اینکه اگه شادیم تموم بشه
I would pray
دعا میکنم
 
 
Trying hard to reach out
سعی میکنم بهت برسم
But when I’d try to speak out
ولی وقتی سعی میکردم که حرفشو بزنم
Felt like no one could hear me
انگار هیشکی صدامو نمیشنید
 
 
Wanted to belong here
میخواستم متعلق به اینجا باشم
But something felt so wrong here
ولی یه چیزی اینجا درست از آب در نیومد
So I pray
پس دعا کردم
 
I could breakaway
که (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly
بالهامو باز میکردم و یاد میگرفتم که چطور میتونم پرواز کنم
I’ll do what it takes til I touch the sky
هر کاری میکردم که آسمونو لمس کنم
And I’ll make a wish, take a chance, make a change
و دعا میکردم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
Out of the darkness and into the sun
در ورای تاریکی و در روشنایی خورشید
But I won’t forget all the ones that I loved
ولی اونایی که دوسشون دشاتم رو فراموش نمیکنم
I’ll take a risk, take a chance, make a change
ریسسکشو میپذیرم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
Wanna feel the warm breeze
و میخوام نسیم داغ رو حس کنم
Sleep under a palm tree
و زیر درخت خرما بخوابم
Feel the rush of the ocean
صدای موجهای اقیانوس رو حس کنم
 
 
Get onboard a fast train
سوار قطار سریع سیر بشم
Travel on a jet plane, far away
یا با هواپیمای جت سفر کنم به اون دور دورا
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly
بالهامو باز میکردم و یاد میگرفتم که چطور میتونم پرواز کنم
I’ll do what it takes til I touch the sky
هر کاری میکردم که آسمونو لمس کنم
And I’ll make a wish, take a chance, make a change
و دعا میکردم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
Out of the darkness and into the sun
در ورای تاریکی و در روشنایی خورشید
But I won’t forget all the ones that I loved
ولی اونایی که دوسشون دشاتم رو فراموش نمیکنم
I’ll take a risk, take a chance, make a change
ریسسکشو میپذیرم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
Buildings with a hundred floors
با هزاران طبقه میساختم
Swinging ’round revolving doors
درهایی چرخان
Maybe I don’t know where they’ll take me but
شاید ندونم که منو به کجا میبرن
Gotta keep moving on, moving on
باید ادامه بدم، اوامه بدم
Fly away, breakaway
پرواز کنم و این حصر رو بشکنم
 
 
I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly
بالهامو باز میکردم و یاد میگرفتم که چطور میتونم پرواز کنم
I’ll do what it takes til I touch the sky
هر کاری میکردم که آسمونو لمس کنم
And I’ll make a wish, take a chance, make a change
و دعا میکردم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم
 
 
Out of the darkness and into the sun
در ورای تاریکی و در روشنایی خورشید
But I won’t forget all the ones that I loved
ولی اونایی که دوسشون دشاتم رو فراموش نمیکنم
I’ll take a risk, take a chance, make a change
ریسسکشو میپذیرم، شانسمو امتحان میکردم، تغییری بوجود می آوردم
And breakaway, breakaway, breakaway
و (کاش میشد) این حصر رو بشکنم، بشکنم، بشکنم
 

FindLyrics.ir بازدید : 1477 نظرات (0)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – آوریل لاوین
 
Everytime you go away
هروقت از پیشم میری
It actually kinda makes my day
رفتنت یه جورایی منو خوشحال می کنه
Everytime you leave
هروقت ترکم می کنی
You slam the door
درو محکم می بندی
You pick your words so carefully
تو مراقب حرف زدنت هستی
You hate to think you’re hurting me
متنفری از اینکه منو آزار بدی
You leave me laughing on
The floor
وقتی میری می افتم رو زمین و خندم بند نمیاد
Cause I don’t give it up, I don’t give a damn
چون من که بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I don’t give it up, I don’t give a damn
خودتم میدونی که من بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I’m not gonna cry, about some stupid guy
میدونی که قرار نیست گریه کنم، بخاطر یه پسر نفهم
A guy who thinks he’s all that
پسری که فکر می کنه همه چیزه
I thought we were just hanging out
فکر می کردم فقط با هم رفیقیم
So why’d you kiss me on the mouth
پس چرا منو میبوسیدی
You thought the way you taste
Would get me high
فکر می کردی این کارت منو از خود بیخود می کنه
You went to all your friends to brag
رفتی و این موضوع رو پیش دوستات لاف زدی
Guys are always such a drag
پسرا همشون *** هستن
Don’t you know the reason that I kissed you was to
Say goodbye
نمیدونستی که من بوسیدمت چون اون بوسه خداحافظی بود
Cause I don’t give it up, I don’t give a damn
چون من که بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I don’t give it up, I don’t give a damn
خودتم میدونی که من بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I’m not gonna cry, about some stupid guy
میدونی که قرار نیست گریه کنم، بخاطر یه پسر نفهم
A guy who thinks he’s all that
پسری که فکر می کنه همه چیزه
Hanging hanging out, I am simply
چه راحت با تو میپریدم
Hanging hanging out, I am simply
چه راحت با تو میپریدم
Hanging so why’d you kiss me on the mouth?
میپریدم، پس چرا باید منو میبوسیدی
Don’t you know that I…
نمیدونی که من
I don’t give a damn about you
من اهمیتی به تو نمیدم
I won’t give it up not for you
من که بی خیالت نمیشم
I don’t give a damn about you
من اهمیتی به تو نمیدم
I won’t give it up not for you
من که بی خیالت نمیشم
I’m not gonna cry, about some stupid guy
قرار نیست گریه کنم، بخاطر یه پسر نفهم
A guy who thinks he’s all that
پسری که فکر می کنه همه چیزه
Cause I don’t give it up, I don’t give a damn
چون من که بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I don’t give it up, I don’t give a damn
خودتم میدونی که من بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
Cause I don’t give it up, I don’t give a damn
چون من که بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی
You know I don’t give it up, I don’t give a damn
خودتم میدونی که من بی خیالش نمیشم، برام اهمیتی نداره
What you say about that
که تو میخوای راجع به اون چی بگی

تعداد صفحات : 5

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان