loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 2014 نظرات (0)


I ruled the world.
دنیا رو حکمرانی کردم
With these hands I shook the heavens to the ground.
با همین دستانم بهشت را به زیر آوردم
I laid the gods to rest.
خدایان را فرستادم برای استراحت
I held the key to the kingdom.
کلید را برای پادشاهی نگه داشتم
Lions guarding castle walls.
شیرهایی که از دیوارهای قلعه محافظت میکنند
Hail the king of death.
بر پادشاه مرگ درود بفرستید
 
 
Then I lost it all
سپس تمامی اینهارا از دست دادم
Dead and broken.
مرده و شکسته
My back’s against the wall.
به دیوار تکیه دادم
Cut me open.
خود را شکافتم
I’m just trying to breathe,
تنها سعی میکنم نفس بکشم
Just trying to figure it out
تنها سعی میکنم بفهمم
Because I built these walls to watch them crumbling down.
زیرا که این دیوارها را ساختم که شاهد فروریختنشان باشم
I said, “Then I lost it all.”
گفتم: سپس تمامی آنها را از دست دادم
And who can save me now?
و حال که میتواند مرا نجات دهد
 
 
I stood above
آن بالا ایتادم
Another war,
جنگی دیگر
Another jewel upon the crown.
باز جواهراتی دیگر بر روز تاج
I was the fear of men.
من ترس مردان بودم
But I was blind.
ولی کور
I couldn’t see the world there right in front of me.
نمیتوانستم دنیا را روبروی خود ببینم
But now I can… (yeah)
ولی حال میتواننم
 
Then I lost it all
سپس تمامی اینهارا از دست دادم
Dead and broken.
مرده و شکسته
My back’s against the wall.
به دیوار تکیه دادم
Cut me open.
خود را شکافتم
I’m just trying to breathe,
تنها سعی میکنم نفس بکشم
Just trying to figure it out
تنها سعی کینم بفهمم
Because I built these walls to watch them crumbling down.
زیرا که این دیوارها را ساختم که شاهد فروریختنشان باشم
I said, “Then I lost it all.”
گفتم: سپس تمامی آنها را از دست دادم
And who can save me now?
و حال که میتواند مرا نجات دهد
(oh)
 
 
I believe that we all fall down sometimes (oh)
بر این باور هستم که همه ما روزی فرو خواهیم ریخت
Can’t you see (can’t you see it) that we all fall down sometimes? (oh, yeah, oh, yeah, oh yeah)
نمیبینی، که همه ما روزی سقوط میکنیم؟ آه، آری
 
 
I believe that we all fall down sometimes (oh)
بر این باور هستم که همه ما روزی فرو خواهیم ریخت
(Can’t you see, yeah) Can’t you see that we all fall down sometimes? (yeah, we all, yeah, we all fall
down)
نمیبینی، که همه ما روزی سقوط میکنیم؟ آه، آری
 
 
 
Yeah
آری
 
 
I believe that we all fall down sometimes
باور دارم که همه ما روزی سقوط میکنیم
Yeah
آری
 

FindLyrics.ir بازدید : 2047 نظرات (2)

ترجمه متن آهنگهای خارجی – بلک ویل بردز

 
 
 
Heaven’s gone, the battle’s won
بهشت از بین رفت، جنگ پیروز شد
I had to say goodbye
باید خداحافظی میکردم
Lived and learned from every fable
زندگی کردم و از هر افسانه ای یاد گرفتم
Written by your mind
And I wonder how to move on
From all I had inside
هر افسانه ای که در ذهن پرورانده ای و در این عجبم که چطور ادامه دهم
و چطور بگذرم از تمام آن چیزهایی که در درونم دارم
Place my cards upon the table
کارتهایم را روی میز بریز
In blood I draw the line
در خون خط میکشم
I’ve given all my pride
من که تمام غرورم را بخشیدم
 
 
Living a life of misery
در زندگی پر از بدبختی زندگی میکنم
Always there, just underneath
همیشه انجا هستم، آن زیر
Haunting me, quietly alone
من را شکار میکند، بسیار تنهام
It’s killing me, killing me
من را میکشد، میکشد
Dead and gone, what’s done is done
مرده ام و رفته ام، کاری که انجام شد، انجام شده
You were all I had become
تو تمام چیزی هستی که من شده ام
I’m letting go of what I once believed
دست میکشم از آن چیزی که زمانی باور میداشتم
So goodbye agony
پس تورا خدانگهدار عذاب
 
 
I watch the stars and setting suns
به ستارگان و غروب خوشید نگاه میکنم
As the years are passing by
در حالی که سالها میگذرند
I never knew that hope was fatal
هرگز نمیدانستم که امید کشنده است
Until I looked it in the eye
تا زمانی که در آن چشم نگاه کردم
And now I’m not sure I am able
To reach the other side
و حال نمیدانم که به آن سو میرسم یا خیر
Casting out the light
نور را پَرت میکنم
 
 
Living a life of misery
در زندگی پر از بدبختی زندگی میکنم
Always there, just underneath
همیشه انجا هستم، آن زیر
Haunting me, quietly alone
من را شکار میکند، بسیار تنهام
It’s killing me, killing me
من را میکشد، میکشد
Dead and gone, what’s done is done
مرده ام و رفته ام، کاری که انجام شد، انجام شده
You were all I had become
تو تمام چیزی هستی که من شده ام
I’m letting go of what I once believed
دست میکشم از آن چیزی که زمانی باور میداشتم
So goodbye agony
پس تورا خدانگهدار عذاب
goodbye agony
تورا خدانگهدار عذاب
 
 
Not alone in forgiving
در بخشیدن تنها نیستم
The faithful and the blind
کور و با ایمان
Innocence is forsaken
پاکی ترک شده
I leave ‘em all behind
تمامشان را ترک میکنم
And then I see that even angels never die
و آنگاه میبینم که فرشتگان نیز نمیمیرند
 
 
goodbye agony
پس تورا خدانگهدار عذاب
Goodbye agony
پس تورا خدانگهدار عذاب
 

FindLyrics.ir بازدید : 1082 نظرات (1)


The gates of heaven were locked shut
درهای بهشت بسته بود
The pits of hell – they were all filled up
چاه های جهنم پر بود
And I fear
و میترسیدم
I don’t belong here, yeah
که به اینجا تعلق نداشته باشم
 
 
They might call me a sinner
شاید اسمم رو گناهکار بنامند
A walking flame from the fire that burns
شعله ای متحرک از آتشی سوزان
Disappear,
ناپدید میشود
You don’t belong here, yeah
به اینجا تعلق نداری
 
 
The church of fear
کلیسای ترس و وحشت
The church of failure
کلیسای واماندگی
The church of fools
کلیسای احمقها
So call me a nothing
خب اسمم رو بذارین پوچ
Call me a something
بذارین یه چیزی
Treat me cruel
با من بدرفتاری کنین
 
 
Hey!
هی
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here
ما به اینجا تعلق نداریم
It’s the anthem of the underground
این یه سرود زیرزمینیه
So get back up when they push you down
پس فقتی شما رو فرو کردن باز بلند شید
We’re singing
داریم برمیخیزیم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
 
 
(We don’t belong, we don’t belong, we don’t belong)
ما به اینجا تعلق نداریم، ما به اینجا تعلق نداریم، ما به اینجا تعلق نداریم
 
Can you hear the march of the rejects
صدای یورش پس زدنها رو میشنوی
Line up the parade of the defects?
رژه عیب و نقص رو یه صف کنین
Can I hear we don’t belong here?
میشه بشنوم که به اینجا تعلق نداریم
 
 
So rise from the darkness
پس، از تاریکی برخیزید
Eyes of the dismissed
چشمان معزول
Hearts of the used
قلبهای مصرف شده
Show me your worst
بدترینتون رو به من نشون بدین
Show me you’re cursed
ملعون بودنتون رو به من نشون بدین
Tell me the truth
به من حقیقت رو بگین
 
 
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here
ما به اینجا تعلق نداریم
It’s the anthem of the underground
این یه سرود زیرزمینیه
So get back up when they push you down
پس فقتی شما رو فرو کردن باز بلند شید
We’re singing
داریم برمیخیزیم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
 
 
(Whoa oh oh, whoa oh oh oh)
 
The gates of heaven were locked shut
درهای بهشت بسته بود
The pits of hell – they were all filled up
چاه های جهنم پر بود
And I fear
و میترسیدم
I don’t belong here
که به اینجا تعلق نداشته باشم
(Whoa oh oh, whoa oh oh oh)
 
 
 
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here
ما به اینجا تعلق نداریم
It’s the anthem of the underground
این یه سرود زیرزمینیه
So get back up when they push you down
پس فقتی شما رو فرو کردن باز بلند شید
We’re singing
داریم برمیخیزیم
Whoa oh oh, whoa oh oh oh
We don’t belong here, we don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم، نداریم
 
 
We don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم
We don’t belong
ما به اینجا تعلق نداریم
I don’t belong
من به اینجا تعلق ندارم
 

FindLyrics.ir بازدید : 2399 نظرات (0)

You’ve been running for so long, still breathing
داشتی مدت طولانی میدویدی و هنوز نفس نفس میزنی
Hoping soon to find a song worth singing
امیدواری بزودی آهنگی رو که ارزش خوندن داشته باشه رو پیدا کنی
Every chapter of this note they’re reading
هر بخشی از این نوشته ای که میخونن
But you’re slowly losing hope on bleeding
ولی تو به آرومی داری امید خون ریختن رو از دست میدی
[Refrain:]
I’ll carry you, my darkest desire
تورو با خودم حمل می کنم ای اشتیاق تاریک من
When life sings to you through devil’s choirs
وقتی که زندگی از زبون شیطان آواز خوند
FEAR won’t steal what burns in you
ترس نمیتونه چیزی رو که داره درونت شعله ور میشه بِدزده
I’ll carry you away from the fire
تورو از کنار آتش دور می کنم
My desire, devil’s choirs [2x]
اشتیاق من، آواز شیطان
(Raise another broken glass to failure)
لیوان شکسته دیگری رو به شکست بالا میارم
A simple promise of a crimson savior
قول شرفی ساده از یک منجی خونین
Take a look into the life you’re living
نگاهی به زندگی که در اون هستی بنداز
I promise you this isn’t pain you’re feeling
قول میدم که این چیزی که حس می کنی درد نیست
[Refrain:]
I’ll carry you, my darkest desire
تورو با خودم حمل می کنم ای اشتیاق تاریک من
When life sings to you through devil’s choirs
وقتی که زندگی از زبون شیطان آواز خوند
fear won’t steal what burns in you
ترس نمیتونه چیزی رو که داره درونت شعله ور میشه بِدزده
I’ll carry you away from the fire
تورو از کنار آتش دور می کنم
(Rawr!)
(COME ON!)
بیا!
[Refrain:]
I’ll carry you, my darkest desire
تورو با خودم حمل می کنم ای اشتیاق تاریک من
When life sings to you through devil’s choirs
وقتی که زندگی از زبون شیطان آواز خوند
F.E.A.R won’t steal what burns in you
ت.ر.س نمیتونه چیزی رو که داره درونت شعله ور میشه بِدزده
I’ll carry you away from the fire
تورو از کنار آتش دور می کنم
My desire, devil’s choirs [4x]
اشتیاق من، آواز شیطان

FindLyrics.ir بازدید : 2162 نظرات (2)

In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life?
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
In the end
در نهایت
As my soul’s laid to rest
در حالی که روحم دراز کشیده و استراحت می کنه
What is left of my body
چی از بدنم باقی می مونه
Or am I just a shell?
و آیا من فقط یه پوسته میشم
And I have fought
و من جنگیدم
And with flesh and blood I commanded an army
و با خون و جگر به ارتشم دستور میدادم
Through it all I have given my home for a moment of glory
و در طول (این مسیر) خانه ام رو برای افتخار بخشیدم
(I gave it all)
همشو دادم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
I’m not afraid, I’m not afraid to die
نمیترسم، از مردن نمیترسم
Born a saint
پیامبری به دنیا اومدم
Though with every sin I still wanna be holy
گرچه با هر گناهی که مرتکب میشم باز هم میخوام پاک بمونم
I will live again
باز زندگی می کنم
Who we are
ما کی هستیم
Isn’t how we live we are more than our bodies
مگر نه که بیش از تنی که داریم زندگی می کنیم
If I fall I will rise back up and relive my glory
اگه بی افتم، باز بلند میشم و باز افتخارم رو زنده می کنم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
In the end
در نهایت
As you fade into the night (oh whoa oh oh)
در حالی که داری در شب محو میشی
Who will tell the story of your life (oh whoa oh oh)
کی میخواد داستان زندگیتو برات تعریف کنه
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
And who will remember your last goodbye (oh whoa oh oh)
و کی آخرین خداحافظیت رو یادش می مونه
Cause it’s the end and I’m not afraid
چون این آخرشه و من ترسی ندازم
I’m not afraid to die.
من از مردن ترسی ندارم
Not afraid
نمیترسم
I’m not afraid to die
از مردن نمیترسم
Not not afraid
نه نمیترسم
I’m not afraid to die!
از مردن نمیترسم

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان