Here we are,
ما اینجاییم
Seven days
And seven nights of empty tries
هفت شبانه روز بی ثمر
It's rituals, habitual
Hdk javdthjdiT xfr uhnji
But it's never gonna work this time
ولی اینبار دیگه هیچ فایده ای نداره
We're to the point of no return
برای ما راه برگشتی وجود نداره
And along the way the only thing we've learned
و در طول این مدت تنها چیزی که یاد گرفتیم
Is how to hurt each other
اینه که چطور به هم آسیب برسونیم
I'm looking back and wondering why
به گذشته نگاه می کنم و متعجبم که چرا
It took so long to realize
اینقدر طول کشید تا اینو بفهمیم
That nothing's changed, it never will
که هیچ چیز تغییر نکرد، و هیچوقت هم نخواهد کرد
All these years of standing still
بعد از این همه سال تحمل
And still we stay, in all this pain
ولی هنوز پر از درد و رنجیم
And nothing's going to make it go away
و هیچ چیز اونارو از بین نخواهد برد
Chorus
I don't want to wait another minute
حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery
منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it
عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be
ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me
نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go
اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم
I know, I know, I know
میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know
چیزی رو که همین الانشم میدونم
I know, I know, I know
میدونم، میدونم میدونم
So save your voice
پس صدات رو برای خودت نگه دار
Don't waste your breath
الکی نفسهات رو تلف نکن
Can't you see we're at the end?
نمی بینی که ما به آخرش رسیدیم؟
This goodbye, it's permanent
این خداحافظی ابدیه
So wish me well
پس برام دعا کن
And try to forget
و سعی کن فراموشم کنی
All the fights
تمام جنگها
And all the ways
We almost made it
و تمام ره هایی رو که امتحان کردیم
But we never did
اما موفق نشدیم
And finally it's come to this
و آخر داستان ما به اینجا رسید
I don't want to wait another minute
حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery
منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it
عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be
ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me
نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go
اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم
We cannot hide what we've become
نمیتونیم اون کسایی که هستیم رو مخفی کنیم
So sick and tired of being loved
خسته و درمونده از اینکه دوستمون داشته باشن
It's done, it's done, it's done
دیگه تموم شد، دیگه تموم شد، دیگه تموم شد
I don't want to wait another minute
حتی یک ثانیه دیگه هم نمیخوام صبر کنم
Put me out of my misery
منو از این رنج و درد خلاص کن
I can read your mind baby you're not in it
عزیزم من فکرتو می خونم
And we're not what we used to be
ما دیگه اون کسانی نیستیم که بودیم
No you wouldn't have to lie to me
نه! نیازی نیست بهم دروغ بگی
If you would only let me go
اگه بذاری و بری
And I don't want to wait another minute to hear
Something that I already know
ونمیخوام حتی یک ثانیه دیگه هم صبر کنم
تا چیزایی که همین الانشم میدونم رو (از زبون تو) بشنوم
I know, I know, I know
میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know
چیزی رو که همین الانشم میدونم
'Cause I know, I know, I know
میدونم، میدونم میدونم
Something that I already know
چیزی رو که همین الانشم میدونم
I know, I know, I know
میدونم، میدونم میدونم
'Cause I know
چون میدوم
'Cause I know
چون میدونم