Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
We're trying to take it slow
داریم سعی می کنیم زیاد سخت نگیریم
But we're still losin control
ولی باز از کوره در میریم
And we're trying to make it work
داریم سعی می کنیم از پسش بر بیایم
But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه
And I'm craaazzzy
من دیوونم
For tryin to be your laaadddy
واسه اینکه سعی می کنم بانوی تو باشم
I think I'm goin crazy
فکر کنم دارم دیوونه میشم
Girl, me and you were just fine (you know)
دختر، منو تو با هم خوب بودیم
We wine and dine
با هم غذا و نوشیدینی می خوردیم
Did them things that couples do when in love (you know)
کارایی می کردیم که عاشقا می کردن
Walks on the beach and stuff (you know)
تو ساحل دریا قدم می زدیم
Things that lovers say and do
کارایی می کردیم و چیزایی می گفتیم که عاشقا با هم می کنن و می گن
I love you boo, I love you too
عاشقتم جیگر، منم عاشقتم
I miss you a lot, I miss you even more
خیلی دلم برات تنگه، خیلی بیشتر شده دلتنگیم
That's why I flew you out
بخاطر همینه که از پیشت پر زدم ورفتم
When we was on tour
وقتی با هم به یه تور گردشی رفته بودیم
But then something got out of hand
ولی ناگهان همه چیز از دستم در رفت
You start yellin when I was my friends
وقتی پیش رفیقام بودم شروع می کردی به داد و بی داد
Even though I had legitimate reasons (bull shit)
با اینکه دلایلی قانع کننده ای برات داشتم
You know I have to make them dividends (bull shit)
میدونی، باید همه چیزو تقسیم کنیم
How could you trust our private eyes girl
چطور تونستی به حرفای چشم چرونا(دوستات که منو میپاییدن!) اعتماد کنی
That's why you don't believe my lies
بخاطر همین هم به دروغام باور نداشتی
And quickly said shut up
و سریع گفتی، خفه شم
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up
خفه شو
We're trying to take it slow
داریم سعی می کنیم زیاد سخت نگیریم
But we're still losin control
ولی باز از کوره در میریم
And we're trying to make it work
داریم سعی می کنیم از پسش بر بیایم
But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه
And I'm craaazzzy
من دیوونم
For tryin to be your laaadddy
واسه اینکه سعی می کنم بانوی تو باشم
I think I'm goin crazy
فکر کنم دارم دیوونه میشم
Why does emotion gotta move so fast
چرا احساسات اینقدر زود از بین میره
Love is progress if you could make it last
عشق یه حرکت رو به ترقی، البته اگه بتونیم تا آخر ادامش بدیم
Why is it that you just lose control
چرا همش قاتی می کنی واسم
Every time you agree on takin it slow
همش قبول مب کنب که دیگه سخت نگیریم
So why does it got to be so damn tough
پس چرا باز همه چیز سخت میشه
Cuz fools in lust could never get enough of love
چون آدمای احمق وقتی عصبی میشن عشقو فراموش می کنن
Showin the love that you be givin
عشقی رو که میخوای بهم بدی رو نشون بده
Changing up your livin
For a lovin transition
زندگیت رو با عشق تغییر بده
Girl its a mission tryin to get you to listen
عزیزم این یه ماموریته دارم سعی می کنم کاری کنم که بهم گوش بدی
Feel mad at each other has become our tradition
قاتی کردن سر همدیگه داره میشه رسممون
You yell, I yell, everybody yells
تو داد می زنی ، من فریاد می زنم، هردومون
Got neighbors across the street saying
اهل محل اینو میگن
“Who the hell?!?”
کدوم عوضیه (داره داد میزنه!)
Who the hell?
کدوم عوضیه
What the hell's going down?
چی داره سرمون میاد
Too much of the bickering
Kill it with the sound and
خیلی با هم دعوا می کنیم و اونو با داد و بیدادمون می کشیم
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up
خفه شو
We're trying to take it slow
داریم سعی می کنیم زیاد سخت نگیریم
But we're still losin control
ولی باز از کوره در میریم
And we're trying to make it work
داریم سعی می کنیم از پسش بر بیایم
But it still ends up the worst
ولی در آخر باز بدتر میشه
And I'm craaazzzy
من دیوونم
For tryin to be your laaadddy
واسه اینکه سعی می کنم بانوی تو باشم
I think I'm goin crazy
فکر کنم دارم دیوونه میشم
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
Girl our love is dyin
عزیزم عشقمون داره می میره
Why did you stop tryin
چرا دیگه سعی خودتو نکردی
I never been a quita
من که هیچوقت برات مثل سگ کویتا نبودم
But I do deserve betta
ولی مستحق اینم که با من مثل یه ماهی خوشگل رفتار می کردی
Believe me I will do better
باور کن سعی می کنم بهتر از این برات باشم
Let's forget the past
بیا گذشته رو فراموش کنیم
And let's start this new plan
و این نقشه جدیدمون رو شروع کنیم
Why? Cuz it's the same old routine
چرا؟ چون اینم مثل همون رابطه قبلیمو میشه
And the next week I hear them scream
و باز هفته دیگه صدای داد و بیدادشونو میشنوم
Girl I know you're tired of the things they say
دختر میدونم از چیزایی که میگن خسته شدی
You're damn right
صد در صد حق با تو هستش
Cuz I heard them lame damn excuses just yesterday
چون دیروز داشتم به عذر و بهونه های این چفت و چلاقا گوش میدادم
That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای می گفتن
No it ain't
نه اینطوری که اونا میگفتن نیست
That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای می گفتن
No it ain't
نه اینطوری که اونا میگفتن نیست
That was a different thing
اونا چیزای دیگه ای می گفتن
It was the same damn thing
لعنتی شبیه این بود
Same ass excuses
همون عذر و بهونه هایی مسخره
Boy you're useless
پسر تو باطلی
Woooaaahhh!!!
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
Shut up
خفه شو
Just shut up
فقط خفه شو
Shut up-3x
خفه شو
Shut it up, just shut up
خفه شو، فقط خفه شو
oh nononohhh....
آه، نه
don't go
نرو
now please go
حالا لطفا برو
i don't know
نمیدونم
ohohoh....
آه
Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم
Or I start walking baby [repeat 9x]
یا میذارم میرما
Stop the yapping baby
چرت و پرت نگو دیگه
What happened baby
چی شده عزیزم
Stop the talking baby
دیگه هیچی نگو عزیزم
Or i start walking baby [repeat 1x]
یا میذارم میرما
Is that all there is [repeat till fade]
همش همین بود