loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 1373 نظرات (0)

 

 

I guess you really did it this time

حدس میزنم که ایندفعه انجامش دادی
Left yourself in your warpath

خودتو در راه جنگ رها کردی و تنها گذاشتی
Lost your balance on a tightrope

بر روی طناب بندبازی تعادلتو از دست دادی
Lost your mind tryin' to get it back

عقل و هوشت رو از دست دادی داری سعی می کنی دوباره بدستش بیاری

Wasn't it easier in your lunchbox days?

ظرف غدای روزانت راحت تر نبود
Always a bigger bed to crawl into

همیشه تو تخت گنده تر میخزیدی

Wasn't it beautiful when you believed in everything?

قشنگتر نبود زمانی که همه چیز رو باور داشتی
And everybody believed in you?

و همه به تو باور داشتن

It's all right, just wait and see

همه چی روبراهه، فقط منتظر باش و ببین
Your string of lights is still bright to me

چراغونیهات هنوز برای من نورانین
Oh, who you are is not where you've been

آه، اونی که هستی جایی نیست که بودی
You're still an innocent

تو هنوزم بی گناهی
You're still an innocent

تو هنوزم بی گناهی

There's some things you can't speak of

چیزایی هست که نمیتونی راجع بهشون حرف بزنی
But tonight you'll live it all again

ولی امشب همشون رو زنده می کنی
You wouldn't be shattered on the floor now

دیگه روی زمین خورد نمیشی
If only you would sing what you know now then

کاش میشد چیزی رو که الان میدونی رو بخونی

Wasn't it easier in your firefly-catchin' days?

ظرف شبتابگیریت راحت تر نبود
And everything out of reach, someone bigger brought down to you

و هر چیز غیر قابل دسترسی یه یبزگترش گیرت اومد
Wasn't it beautiful runnin' wild 'til you fell asleep?

دویدن زیبا نبود که اینقدر میدویدی تنا خسته بشی
Before the monsters caught up to you?

قبل از اینکه هیولاها بهت برسن

It's all right, just wait and see

همه چی روبراهه، فقط منتظر باش و ببین
Your string of lights is still bright to me

چراغونیهات هنوز برای من نورانین
Oh, who you are is not where you've been

آه، اونی که هستی جایی نیست که بودی
You're still an innocent

تو هنوزم بی گناهی

It's okay, life is a tough crowd

عیبی نداره، زندگی یه شلوغیه
32, and still growin' up now

32، و داره بزرگتر میشه
Who you are is not what you did

فردی که الان هستی چیزی نیست که انجام دادی
You're still an innocent

تو هنوز یه بی گناهی

Time turns flames to embers

زمان آتش رو به خاکستر تبدیل میکنه
You'll have new Septembers

تو (در زندگیت) باز هم ماه های سپتامر خواهی دید
Every one of us has messed up too

هرکدوم از ما  به مشکل برخوردیم و گیج شدیم

Lives change like the weather

زندگیها مثل آب و هوا تغییر می کند
I hope you remember

امیدوارم یادت بیاد
Today is never too late to
Be brand new

امروز هرگز برای انسان جدیدی شدن دیر نیست

It's all right, just wait and see

همه چی روبراهه، فقط منتظر باش و ببین
Your string of lights is still bright to me

چراغونیهات هنوز برای من نورانین
Oh, who you are is not where you've been

آه، اونی که هستی جایی نیست که بودی
You're still an innocent

تو هنوزم بی گناهی

It's okay, life is a tough crowd

عیبی نداره، زندگی یه شلوغیه
32, and still growin' up now

32، و داره بزرگتر میشه
Who you are is not what you did

فردی که الان هستی چیزی نیست که انجام دادی
You're still an innocent

تو هنوز یه بی گناهی

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 7859 نظرات (0)

Watch me as I dance in up the spotlight

نگاهم کن من تو کانون توجه دارم میرقصم

Listen to all the people screaming I’m all… more

به مردم توجه کن که منو صدا میزنند  

Cos I create the feeling that keep em coming back

چون من احساستو  میسازم وقی به خودم تکون میدم

Yeah, I create the feeling that keep em coming back

اره ، من احساستو میسازم وقتی به عقب برمیگردم

So captivating when I get it on the floor

حسابی سرکاری وقتی من روی سن هستم

Know y’all bin patiently waiting, I know you need me, I can feel it

بدون همه بی صبرانه منتظرن ، میدونم بهم نیاز داری ، میتونم احساسش کنم

I’m a beast, I’m an animal, I’m that luster in the mirror

من یه دیوونم ، یه جونورم  ، من اون نور توی ایینه هستم

The headliner, finisher, I’m the closer, winner

روی سربرگ روزنامه ها هست ،  تموم کننده ، من پایان دهندم ، برندم

That’s when under pressure with seconds left I show up

این زمانی هست که تحت فشارم با سانیه های باقی مونده برای نمایش

[CHORUS x2]

If you really want more, scream it out louder

اگه واقعا بیشتر این میخوای ، با صدا بلند فریاد بزن

Get it on the floor, bring out the fire

اونو روی سن بگیرش ، از اتیش خارجش کن

And light it up, take it up higher

و نور رو زیاد کن ، ببرش به بالا ها

Gotta push it to the limit, give it more

محدودش کن ،بیشتر بده

Get out both your hands, I’m in the zone, s’aite

هر دو دستتو خارج  کن ؛ من همه جا هستم

Cos I can’t wait to feel it

چون نمیتونم برای احساسش صبر کنم

I go hard, can’t stop

مه به سختی میرم ، نمیتونم ایست کنم

But if I stop then just know that imma bring it back

اما اگه ایستادم اون وقت فقط بدون که برش میگردونم

Never quittin’ don’t believe in that

اینو باور نکن و هرگز ترکم نکن

Know y’all bin patiently waiting, I know you need me, I can feel it

بدون همه بی صبرانه منتظرن ، میدونم بهم نیاز داری ، میتونم احساسش کنم

I’m a beast, I’m an animal, I’m that luster in the mirror

من یه دیوونم ، یه جونورم  ، من اون نور توی ایینه هستم

The headliner, finisher, I’m the closer, winner

روی سربرگ روزنامه ها هست ،  تموم کننده ، من پایان دهندم ، برندم

That’s when under pressure with seconds left I show up

این زمانی هست که تحت فشارم با سانیه های باقی مونده برای نمایش

[CHORUS x2]

If you really want more, scream it out louder

اگه واقعا بیشتر این میخوای ، با صدا بلند فریاد بزن

Get it on the floor, bring out the fire

اونو روی سن بگیرش ، از اتیش خارجش کن

And light it up, take it up higher

و نور رو زیاد کن ، ببرش به بالا ها

Gotta push it to the limit, give it more

محدودش کن ،بیشتر بده

[CHORUS X 2]

If you really want more, scream it out louder

اگه واقعا بیشتر این میخوای ، با صدا بلند فریاد بزن

Get it on the floor, bring out the fire

اونو روی سن بگیرش ، از اتیش خارجش کن

And light it up, take it up higher

و نور رو زیاد کن ، ببرش به بالا ها

Gotta push it to the limit, give it more

محدودش کن ،بیشتر بده

FindLyrics.ir بازدید : 3817 نظرات (0)

 

When you feel it in your body

وقتی اینو در خودت احساس می کنی

You found somebody who makes you change your ways

کسی رو پیدا خواهی کرد که مسیر زندگیت رو تغییر میده

Like hanging with your crew

 درست مثل بودن با دوستانت

Said you act like you’re ready

طوری برخورد می کنی که انگار آماده ای

But you don’t really know

ولی واقعا نمیدونی که هستی یا نه!

And everything in your past – you wanna let it go

و تمام چیزایی که در گذشته داشتی رو به با فراموشی می سپاری

I’ve been there, done it, fucked around

 من هم اونجا بودم، این کار رو کردم، پرسه می زدم

After all that – this is what I found

و بعد از این همه مدت، این چیزی هست که دستگیرم شده. . .

Nobody wants to be alone

 هیچکس نمیخواد که تنها باشه

If you’re touched by the words in this song

 اگه تحت تاثیر این آهنگ قرار گرفتی

Then baby…

خب عزیزم. . .

U got, u got it bad

اشتباهه اگه

When you’re on the phone

وقتی پشت گوشی هستی

Hang up and you call right back

 قطع کنی و بعدا زنگ بزنی

U got, u got it bad

اشتباهه اگه

If you miss a day without your friend

حتی یک روز رو هم بدون دوستات بگذرونی

Your whole life’s off track

زندگیت بر فناست

You know you got it bad when you’re stuck in the house

میدونی اشتباهه اگه پابند خونه بشی

You don’t wanna have fun

 نمیخوای شادی کنی

It’s all you think about

و این تمام چیزی هست که بهش فکر می کنی

U got it bad when you’re out with someone But you keep on thinkin’ bout somebody else

این اشتباهه اگه با کسی بیرون بری ولی تو فکر کس دیگه ای باشی

U got it bad

اشتباهه

When you say that you love ‘em

وقتی بهش میگی دوسش داری

And you really known Everything that used to matter, don’t matter no more

 و واقعا میدونی که دیگه هیچ چیز مثل قبل نیست

Like my money, all my cars

 درست مثل پولهام، ماشینهام

(You can have it all back)

میتونی همه رو برگردونی

Flowers, cards and candy

 گلها، کارتهای تبریک، شیرینیها

(I do it just cause I’m…)

 این کار رو می کنم چون من . . .

Said I’m fortunate to have you girl

 بهت گفتم خوش شانسم که تورو دارم

I want you to know

 میخوام بدونی

I really adore you

واقعا می پرستمت

All my people who know what’s going on

آهای کسایی که میدونین موضوع چیه

Look at your mate, help me sing my song

 به دلبرتون یه نگاهی بندازین و اینو با من بخونین…

Tell her I’m your man, you’re my girl

 بهش بگین”من مرد تو هستم و تو یار من”

I’m gonna tell it to the whole wide world

 میخوام اینو به گوش تمام مردم دنیا برسونم

Ladies say I’m your girl, you’re my man

دخترا بهش بگین  که “تو مرد منی و من یار تو”

Promise to love you the best I can

“و به عشق قسم که به بهترین نحو که میتونم عاشقت می مونم”. . .

I’ve been there, done it, fucked around

 من هم اونجا بودم، این کار رو کردم، پرسه می زدم

After all that – this is what I found

و بعد از این همه مدت، این چیزی هست که دستگیرم شده. . .

Nobody wants to be alone

 هیچکس نمیخواد که تنها باشه

If you’re touched by the words in this song

 اگه تحت تاثیر این آهنگ قرار گرفتی

Then baby…

خب عزیزم. . .

U got, u got it bad

اشتباهه اگه

When you’re on the phone

وقتی پشت گوشی هستی

Hang up and you call right back

 قطع کنی و بعدا زنگ بزنی

U got, u got it bad

اشتباهه اگه

If you miss a day without your friend

حتی یک روز رو هم بدون دوستات بگذرونی

Your whole life’s off track

زندگیت بر فناست 

You know you got it bad when you’re stuck in the house

میدونی اشتباهه اگه پابند خونه بشی

You don’t wanna have fun

 نمیخوای شادی کنی

It’s all you think about

و این تمام چیزی هست که بهش فکر می کنی

U got it bad when you’re out with someonem But you keep on thinkin’ bout somebody else

این اشتباهه اگه با کسی بیرون بری ولی تو فکر کس دیگه ای باشی

U got it bad

اشتباهه

breakdown

یک بار دیگه

U got, u got it bad

اشتباهه 

When you’re on the phone

وقتی پشت گوشی هستی

Hang up and you call right back

 قطع کنی و بعدا زنگ بزنی

U got, u got it bad

اشتباهه اگه

If you miss a day without your friend

حتی یک روز رو هم بدون دوستات بگذرونی

Your whole life’s off track

زندگیت بر فناست 

You know you got it bad when you’re stuck in the house

میدونی اشتباهه اگه پابند خونه بشی

You don’t wanna have fun

 نمیخوای شادی کنی

It’s all you think about

و این تمام چیزی هست که بهش فکر می کنی

U got it bad when you’re out with someone But you keep on thinkin’ bout somebody else

این اشتباهه اگه با کسی بیرون بری ولی تو فکر کس دیگه ای باشی

U got it bad

اشتباهه

FindLyrics.ir بازدید : 1673 نظرات (0)

I Can’t Stop Won’t Stop

من نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

Usher baby

آشر عزیزم

Yeah, will you do it again?

آره ،آیا دوباره انجامش میدی؟

Can’t Stop Won’t Stop

نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

Hey, what’s up, this is a jam

هی چه خبره،اینجا شلوغه

Turn it up, play it loud in the club

زیادش کن،داخل کلوپ با صدای بلند اجراش کن

this is fire, you’re burning me up

این آتنیشه ،تو داری منو میسوزونی

Oh girl, yeah girl, I’ve been looking around the world

اه دختر،آره دختر،من تمام دنیا رو دیده ام

And right when I saw you I fell in love

و درست زمانی که تو رو دیدم من عاشق شدم

And I want you forever, and ever, and ever

و تو رو برای همیشه میخوام،همیشه و همیشه

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t, can’t, Stop it

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t Stop Won’t Stop

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم ،من نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t, can’t, Stop it

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t Stop Won’t Stop

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم ،من نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

Can’t Stop Won’t Stop

نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

Can’t Stop Won’t Stop,

نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

girl you are my sugar shop

(دختر تو مغازه شکر من هستی(خیلی شیرین هستی

Love you like a lollipop, from the bottom to the top

تو رو مثل ابنبات چوبی دوست دارم از پایین تا بالا

I’m get you wet, raincoat, let me be your body soap

من تو رو خیس میکنم،بارونی،بذار من صابون بدن تو باشم

Up and down, roller-coaster, we can love forever

بالا و پایین،مثل ترن هوایی،ما میاونیم برای همیشه عاشق باشیم

You can call me papa, you my freaky mama

تو میتونی به من بگی بابا،تو هم مامان عجیب من باش

Mami be my doctor, work on my body girl

مامان دکتر من باش،رو بدن من کار کن دختر

Oh yeah right now operate on me whenever

اه آره همین حالا منو هرجایی که میخوای هدایت کن

You’re my sexy operator

تو اپراتور جذاب من هستی

You can’t stop now, you can’t stop now, you can’t stop now

تو نمیتونی حالا توقف کنی،تو نمیتونی حالا توقف کنی،تو نمیتونی حالا توقف کنی،

Don’t stop now, don’t stop now, keep it going now

حالا توقف نکن،حالا توقف نکن،بذار حالا ادامه پیدا کنه

Drop it ooh now

حالا رهاش کن

Hey, what’s up, this is a jam

هی چه خبره،اینجا شلوغه

Turn it up, play it loud in the club

زیادش کن،داخل کلوپ با صدای بلند اجراش کن

this is fire, you’re burning me up

این آتنیشه ،تو داری منو میسوزونی

Oh girl, yeah girl, I’ve been looking around the world

اه دختر،آره دختر،من تمام دنیا رو دیده ام

And right when I saw you I fell in love

و درست زمانی که تو رو دیدم من عاشق شدم

And I want you forever, and ever, and ever

و تو رو برای همیشه میخوام،همیشه و همیشه

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t, can’t, Stop it

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t Stop Won’t Stop

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم ،من نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t, can’t, Stop it

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم

I Can’t, can’t, Stop it, I Can’t Stop Won’t Stop

من نمیتونم،نمیتونم متوقفش کنم ،من ن میتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

You came here, won’t quit

تو اینجا اومدی،و نمیخوای بری

Girl you are…

دختر تو هستی

I know that you freaky girl

من میدون مکه تو دختر عجیبی هستی

I keep your secret

من رازهات رو حفظ میکنم

them other ladies don’t mean nothing

پس بقیه ی دخترا هیچ معنی و مفهومی ندارن

You’re my favorite chick

تو بچه ی مورد علاقه منی

I don’t like them groupie hoes

من اون گروه های ناهنجار رو دوست ندارم

Baby you’re my dear

کوچولو تو عزیز من هستی

You can call me big daddy

تو میتونی به من بگی پدر بزرگ

let me call you all the time

بذار من هم تمام وقت تو رو صدا کنم

Let me make you laugh

بذار که تو رو بخندونم

take them problems off your mind

و مشکلات رو از ذهنت بردارم

Cause I don’t wanna do all the normal things that all these other normal dudes do

چون من نمیخوام همه ی کار های معمولی رو انجام بدم که همه ی این آدم های معمولی دیگه انجام میدن ،

You can’t stop now, you can’t stop now, you can’t stop now

تو نمیتونی حالا توقف کنی،تو نمیتونی حالا توقف کنی،تو نمیتونی حالا توقف کنی،

Don’t stop now, don’t stop now, keep it going now

حالا توقف نکن،حالا توقف نکن،بذار حالا ادامه پیدا کنه

Drop it ooh now

حالا رهاش کن

Turn it up, oh this is on fire

بلندش کن،اه این درحال سوختنه

Burn it up,

بلندش کن

I’ve been looking around the world

من تمام دنیا رو دیده ام

Right when I saw your face girl

دقیقا از زمانی که چهره ی تو رو دیدم دختر

I can’t stop it now

حالا نمیتونم متوقفش کنم

I Can’t Stop Won’t Stop

نمیتونم توقف کنم نمیخوام توقف کنم

FindLyrics.ir بازدید : 1218 نظرات (0)


I don't understand why

نمیفهمم چرا
See it's burning me to hold onto this

میبینم که کش دادن این قضیه من رو آتیش میزنه
I know this is something I gotta do

میدونم این کاریه که قراره انجام بدم
But that don't mean I want to

ولی به این معنی نیست که مایلم
What I'm trying to say is that I-love-you i just,

چیزی که سعی میکنم بگم اینه که، دوست-دارم، اما
I feel like this is coming to an end

احساس میکنم که دیگه داره به اتمام می رسه
And its better for me to
Let it go now than hold on and hurt you

و این برام بهتره که الان بی خیالش شم، تا اینکه کشش بدم و تورو آزار بدم
I gotta let it burn

میخوام تو آتش عشقت بسوزم

It's gonna burn for me to say this

گفتنش آتیشم میزنه
But it's comin from my heart

ولی از ته قلب میگم
It's been a long time coming

خیلی وقته
we da been fell apart

که ما از هم جدا شدیم
Really wanna work this out

واقعا میخوام دیگه تمومش کنم
But I don't think you're gonna change

ولی فکر نکنم تو تغییری بکنی!
I do but you don't

من میکنم اما تو نه
Think it's best we go our separate ways

بهتره هر کدوممون راه خودش رو بره
Tell me why I should stay in this relationship

بگو چرا باید به این رفاقت ادامه بدم؟!
When I'm hurting baby, I ain't happy baby

عزیزم وقتی دارم اذیت میشم، اصلا خوشحال نیستم عزیزم
Plus there's so many other things I gotta deal with

بعلاوه، خیلی چیزای دیگه هست که باید باهاشون دست و پنجه نرم کنم
I think that you should let it burn

فکر کنم باید تو آتیش عشقت منو بسوزونی!

When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه
Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده


We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست


Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه



Sendin' pages I ain't supposed to

نامه هایی برات میفرستم که منظورم نیستن
Got somebody here but I want you

با یکی دیگه رفیق شدم، اما تورو میخوام
Cause the feelin ain't the same find myself

چون فهمیدم احساسی رو که نسبت به تو دارم به اون ندارم
Callin' her your name

اون رو به اسم تو صدا میکنم
Ladies tell me do you understand?

خانوما بگین حرفم رو میفهمین؟
And all my fellas do you feel my pain?

و پسرا دردم رو احساس میکنین
It's the way I feel

این اون احساسیه که دارم
I know I made a mistake

میدونم که اشتباه کردم
Now it's too late

حالا دیگه خیلی دیر شده
I know she ain't comin back

میدونم اون دیگه بر نمیگرده
What I gotta do now
To get my shorty back

باید چیکا کنم تا فنچ "دوست دختر ناز" من برگرده؟
Ooo ooo ooo ooooh


Man I don't know what I'm gonna do

Without my boo

پسر اصلا نمیدونم باید بدون زیدم چیکار کنم!

You've been gone for too long

خیلی وقته که رفتی
It's been fifty-leven days, um-teen hours

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Imma be burnin' till you return (let it burn)

من از عشقت میسوزم تا برگردی (بذار بسوزم)

When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه


Let it burn you gon' learn

بذار بسوزونه باید بفهمی
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه
Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده
We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه

I'm twisted cuz one side of me is tellin' me

دیگه قاتی کردم، چون یه دلم میگه
that I need to move on

که باید ادامه بدم
On the other side I wanna break down

از طرف دیگه میخوام بشکنم
and cry (ooooh)

و گریه کنم
I'm twisted cuz one side of me is tellin' me

دیگه قاتی کردم، چون یه دلم میگه
that I need to move on

که باید ادامه بدم
On the other side I wanna break down

از طرف دیگه میخوام بشکنم
and cry (yeah)

و گریه کنم



Ooh ooh ooh ooh ooh oooh


Ooh ooh oooh (can ya feel me burnin'?)


Ooh ooh ooh oooh ooh oooh



So many days, so many hours

خیلی روزها، خیلی وقتا
I'm still burnin' till you return

میسوزم تا برگردی


When the feeling ain't the same and your body don't want to

وقتی نه روحمون مثل همه و نه جسمت اینو میخواد
But you know gotta let it go cuz the party ain't jumpin' like it used to

اما میدونی، میخوام بی خیالش بشم چون دیگه حس و حال قبل رو ندارم
Even though this might bruise you

اگرچه ممکنه این تورو بشکنه
Let it burn

بذار بسوزونه


Let it burn you gon' learn

بذار بسوزونه باید بفهمی
Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه


Deep down you know it's best for yourself but you

از درون میدونی که این برات بهتره
Hate the thought of her being with someone else

ولی تو از اینکه اون با یکی دیگه باشه نفرت داری
But you know that it's over

ولی خودتم میدونی که دیگه تموم شده


We knew it was through

ما میدونستیم که راه برگشتی نیست
Let it burn

بذار بسوزونه
Let it burn

بذار بسوزونه


Gotta let it burn

میخوام بذاری بسوزونه


FindLyrics.ir بازدید : 1035 نظرات (0)


Yeah, ay yo
2000 it's us
Yo, it's time to U-Turn

هی، شماها، وقت چرخش "یو" شکله

Ya heard me?

شنیدین چی گفتم؟
You're either with us - or against us, yo

شما با منین؟ یا بر زد من؟

It's been some years now

 چند سالی میگذره
Since we hit the floor to get down

از اولین روزی که ما ترکوندیم و معروف شدیم
We always had a step to go with the sound

 با آهنگامون، همیشه جایی برای رفتن داشتیم
Now everybody wanna sit around, drink and ball

ولی حالا همه میخوان یه گوشه بشینن و بزنن تو رگ و مست کنن!
Remember, the snake

"اسنیک" رو یادتونه؟
And how the floor used to clear

چطور زمین روشن میشد
And everybody would break

و همه میزدن و می رقصیدن
What's crunk now used to be called getting to it

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
We're bringing it all back

 ما دوباره اون خاطرلت رو برگردوندیم
This is how we do it, just

و اون رو اینطور انجام میدیم، فقط. . .  

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

In the 80s, fresh was the talk

دهه 80، حرفا تازگی داشت
MJ had everybody doing the moonwalk

"مایکا جکسن" کاری کرد که همه "مون واک" رو می خوندن!
In the 90s, I had a high flat top

 دهه 90، من تو اوج بودم
Doing the wop, Pee Wee to the Reebok

؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
I can't forget about my high school days

 دوران دبیرستانم هیچوقت از یادم نمیره
The sound was Bobby Brown

تو گوشم همش صدای "بابی براون" بود
The dance was the running man

 رقصمو رقص" رانینگ من" بود
Now everybody wanna push Bentley's

ولی حالا همه میخوان "بریتنی" رو تحت فشار بذارن
The year is 2 - everybody do the U-Turn

حالا سال 2000 شده، و همه رقص چرخش" U" شکل رو می کنن

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

All you need to do is let go

تنها چیزی که نیاز دارین اینه که بی خیال باشین

Let the tempo take over you

 بذارین "تمپو" تمام وجودتون رو فرا بگیره
I came to have a good time

اومدم که لحظات خوبی داشته باشیم
Let the rhythm deep iside your soul

بذارین ریتم آهنگ تو متن روحتون بره
Let it lead you to the floor, whoa

بذارین شما رو به سمت "سن"رقص ببره

Put your hands up, bend your knees

دستا بالا، رو زانو خم شین
Bounce around in a circle, get down with me

 حلقه بزنین، با من خم بشین
Oh come on, come on

 آه، یالا، یالا
It's not hard to learn

یادگرفتنش سخت نیست
Come on, come on

 یالا، یالا
It's called the U-Turn

اسم این کار چرخش "یو" شکله!

 

FindLyrics.ir بازدید : 1715 نظرات (0)

 

این پسره لیل جان هین

Got my patna Yelawolf wit’ me (Wassup Yela?)

patna Yelawolf باهامه

You know it’s time to crank the club up

تو میدونی الان وقته هندل  زدن ( شروع ) کلاب هست

Let’s go! Yelawolf

بزن تا بریم ،  Yelawolf

[Yelawolf - Verse 1]

You ain’t gotta lay down on your bed to know you already fucked up

تو نمیری تا توی تختت دراز بکشی تا بفهمی که تا حالا دهنت سرویس شده بود !

Lettin’ me in the motherfuckin’ game is lettin’ me drunk-drivin’ your truck

بهم اجازه بده به حساب این مادر… برسم بازی بهم اجازه مست شدن میشده تا ماشینتو برونم

When Yelawolf arrived in this club, already had five in my cup

وقتی یلاولف وارد کلاب میشه  ، تو  فنجونم چنج تا دارم

I done took another hit, I done ran into a bitch that’s lookin’ lifeless and stuck

من کار ضربه های دیگه رو تموم کردم ، من کار هرزه ای که  مث مرده ها وگیر فتاده ها بود رو تموم کردم

Baby, what’s wrong wit’ you now? What, you ain’t happy wit’ red bottoms?

عسل ، مشکلت الان چیه ؟ چی ، تو با ایم میله های قرمز خوشحال نیستی  ؟

Mad ’cause I’m in VIP wit’ a fuckin’ Jack bottle?

دیوونه چون من توی جایگاه ویژه هستم با یه بطری لعنتی جک

Wit’ Tom, Dick, and Harry

با تام ، دیک و هری

But I got up in this bitch wit’ a tank top ’cause I spit so very darn quick and scary

اما من میرم تا ترتیب این هرزه رو بدم ، چون تف من خیلی وحشتناک و سریع هست

That’s why they’re so quick to compare me

به خاطر همینه که اونا زودی منو برانداز میکنن

But fuck the critics wit’ a spiked dick when it can fit barely

اما گوره بابای منتقدان با یه الت مردونه ، که میتونه حسابی عریان باشه

They prob’ly think I’ma Limp Bizkit, their spit’s jelly

اونا افرکارشون مشکل داره ، من روی تف ژله وار اونا راه میرم

But I put ‘em in the woods, I’m a redneck, I’m a hick, tell me

اما من پامو تو جگل ها میزارم ، من یه کارگر دهاتیم ، من یه نفهمم

Go ahead: What the fuck does it matter to me?

بفرما ، چه چیزی میتونه برام مهم باشه ؟

‘Cause after me, there’ll only be wannabes, and mostly ain’t-never-gonna-bes

چون بعد من ، اینجا فقط (wannabes) هست ، و غالبا هیچوقت نمیتونه یه ” بس ” واقعی  باشه

Yeah, in this forest, I’m a lonely tree

اره ، توی این جنگل ، من تنها ترین درختم

My limbs are covered in tattoos, and my roots, they run deep

تنه ی درختم پوشیده از خراش هست (خالکوبی )  و ریشه های من ، اونا به اعماق فرار میکنن

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، دوتا هرزه منتظرن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

I don’t know what to say after that first verse, I mean, like, damn, I just killed it

نمیدونم تو چی میگی بعد قسمت اول شعرم ، منظرم اینه ، خوشم میاد ، لعنت ، من فقط میکشمش

What the fuck am I supposed to do with this cow? I done already milked it

من دیگه چه گهی هستم ، تو با این گاو هم بودی ؟ من که دارم فعلا میدوشمش

Smoke another cigarette, unfiltered, let go of anything that I’m feelin’

یه چند تا سیگار دیگه هم بکش ، بدون فیلتر ، اجازه هر چیزی که احساس میکنم رو بده

They done broke me down so many times before that I’m no longer rappin’, I’m buildin’

اونا  خیلی وقت ها منو به خاک سیا نشوندن قبل از اینکه من خیلی تو کار رپ برم ، اما من شروع به ساختن کردم

Wit’ one brick, two brick, three brick, four

با یه اجر ، دو اجر ، سه اجر … چهار

Underneath the steps of my single-wide door

زیر مرحله های تنها در بزرگم

Raised by them dope boys, so I know how them things look

اینا یا اون پسرای معتاد مطرج شدن ، پس من میدونم اونا چه چیزی رو نگاه میکنند

Thanks for the recipe, rest in peace, Wayne Bush

ممنون از بابت دسطور العمل ، در صلح استراحت کن ، وین بوش

I don’t cook my shit, I don’t break it down for you motherfucker out there waitin’ around

من این گوهو نمیگپزم ، من اینکارو نمیکنم برای توی عوضی ! بیرون اینجا منترظرم

For some rap savior, you better look up at what it is that you facin’ now

برای کسایی که ناجی رپ هستن ، تو بهتره ببینی چه چیزی تورو حسابی به گه میکشه الان

‘Cause Jesus drives a Harley, the devil wears Prada

به خاطر اینکه عیسی داره یه موتور هارلی رو میرونه و شیطان یه پرادو میپوشه

If God was one of us, he’d prob’ly drink vodka

اگه خدا برای هممون یک باشه ، اون با نوشیدن ودکا مشکل داره

I still kick it at the party when I get rich

من هنوزم ودکا تو پارتی نمیخورم تا وقتی که پولدار شم

‘Cause rich or broke, I’m still as dope, the realest ain’t as real as this

چون پولدار یا بدبخت ، من هنوزم یه معتادم ، من هنوزم بیخیال واقعیت هایی مث اینم

Dead or alive, I’ll put a stamp in this bitch

مردن یا زنده موندن ، من نشانم رو روی اینلعنتی به جا  میزارم

You’ll never see rock and roll do hip-hop like I did

تو هیج وقت رقص های راک اندرول رو نمیبینی ، سعی که هیپ هاپ رو مث من انجام بدی

Two bottles, shawty, two bitches waitin’

دوتا بطری ، شائتی ، تو تا هرزه هم منترن

Two tens, that’s a win-win situation

دو تا ده تا ، این یه برده ، یه موقعیت خوب برای برد

Happy birthday, I’m feelin’ brand new

تولدت مبارک ، من احساس نشان جدید دارم

Drinks on me … for me, not you،  Li’l Jon

به سلامتی من بنوشین ، نه برای تو ، لیل جان

Up in the club،  Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club Don’t give a fuck

بالا توی کلوب  رو، به گا نمیدیش ؟

Up in the club

بالای کلوب

Yela  Still don’t give a fuck

یلا ، هنوز با کسی نبوده

Yeah (Y’all know we don’t give a fuck)

اره تو میدونی ما ازین کارا نمیکنیم

It’s Ghett-O-Vision (Yeah)

این یه چشم انداز گتوی هست

Shady (Yeah)

مشکوک ، اره

Still don’t give a fuck (Nah)

هنوز کاری نکرده

(Ya boy Li’l Jon)

اره پسر لیل جان

(We rep the South)

ما رپ جنوب رو میخونیم

Happy birthday, Alabama

تولدت مبارک الاباما

Up in the club Don’t give a fuck

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

(Up in the club) (Still don’t give a fuck)

اون بالای کلوب هنوز یک رو واسه خودت دست و ا نکردی

I ain’t in the buildin’, I own the buildin’, bitch!

من دیگه نمیسازم ، من خوده ساختنم ، عوضی

تعداد صفحات : 185

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان