loading...
FindLyrics |ترجمه آهنگ های خارجی,دانلود آهنگ های خارجی
FindLyrics.ir بازدید : 2182 نظرات (0)

You think I’m pretty without any make-up on

تو احساس می کنی من بدون هیچ آرایشی قشنگم

You think I’m funny when I tell the punch line wrong

احساس می کنی بانمکم وقتی آخرین قسمت جک رو اشتباه تعریف می کنم

I know you get me, so I let my walls come down, down

می دونم که منو بدست آوردی، پس می ذارم دیوارام بره پایین، پایین

Before you met me, I was alright

قبل از اینکه تو منو ببینی، من خوب بودم

But things were kinda heavy, you brought me to life

ولی انگار اشیا ناجور بودن، تو منو به زندگی برگردوندی

Now every February you’ll be my Valentine, Valentine

حالا هر فوریه تو ولنتاین من خواهی بود، ولنتاین

Let’s go all the way tonight

بیا همه راهو بریم امشب

No regrets, just love

بدون افسوس، فقط عشق

We can dance until we die

می تونیم برقصیم تا وقتی که بمیریم

You and I, we’ll be young forever

تو و من، جوون می مونیم تا ابد

You make me feel like I’m living a teenage dream

تو باعث میشی احساس کنم در یه رویای نوجوونی بسر می برم

The way you turn me on, I can’t sleep

جوری که منو تحریک میکنی، دیگه نمی تونم بخوابم

Let’s runaway and don’t ever look back

بیا دور بشیم و اصلا به عقب نگاه نکن

Don’t ever look back

اصلا به عقب نگاه نکن

My heart stops when you look at me

قلبم می ایسته وقتی نگام می کنی

Just one touch, now baby I believe

فقط یک نوازش، حالا عزیزم باورم شد که

This is real, so take a chance

این واقعیه، پس این شانسو از دست نده

And don’t ever look back, don’t ever look back

و اصلا به عقب نگاه نکن، اصلا به عقب نگاه نکن

We drove to Cali and got drunk on the beach

تا کالیفرنیا رانندگی کردیم و روی ساحل مست شدیم

Got a motel and built a fort out of sheets

یه متل گرفتیم و یه سنگر از ملافه ها ساختیم

I finally found you, my missing puzzle piece

بالاخره پیدات کردم، تیکه گم شده پازلم

I’m complete

کامل شدم

You make me feel like I’m living a teenage dream

تو باعث میشی احساس کنم در یه رویای نوجوونی بسر می برم

The way you turn me on, I can’t sleep

جوری که منو تحریک میکنی، دیگه نمی تونم بخوابم

Let’s runaway and don’t ever look back

بیا دور بشیم و اصلا به عقب نگاه نکن

Don’t ever look back

اصلا به عقب نگاه نکن

My heart stops when you look at me

قلبم می ایسته وقتی نگام می کنی

Just one touch, now baby I believe

فقط یک نوازش، حالا عزیزم باورم شد که

This is real, so take a chance

این واقعیه، پس این شانسو از دست نده

And don’t ever look back, don’t ever look back

و اصلا به عقب نگاه نکن، اصلا به عقب نگاه نکن

I’ma get your heart racing in my skin-tight jeans

شاید قلبتو به تپش وادارم روی جین تنگم

Be your teenage dream tonight

در رویای نوجوونیت باش امشب

Let you put your hands on me in my skin-tight jeans

به خودت اجازه بده دستاتو رو من بذاری روی جین تنگم

Be your teenage dream tonight

در رویای نوجوونیت باش امشب

You make me feel like I’m living a teenage dream

تو باعث میشی احساس کنم در یه رویای نوجوونی بسر می برم

The way you turn me on, I can’t sleep

جوری که منو تحریک میکنی، دیگه نمی تونم بخوابم

Let’s runaway and don’t ever look back

بیا دور بشیم و اصلا به عقب نگاه نکن

Don’t ever look back

اصلا به عقب نگاه نکن

My heart stops when you look at me

قلبم می ایسته وقتی نگام می کنی

Just one touch, now baby I believe

فقط یک نوازش، حالا عزیزم باورم شد که

This is real, so take a chance

این واقعیه، پس این شانسو از دست نده

And don’t ever look back, don’t ever look back

و اصلا به عقب نگاه نکن، اصلا به عقب نگاه نکن

I’ma get your heart racing in my skin-tight jeans

شاید قلبتو به تپش وادارم روی جین تنگم

Be your teenage dream tonight

در رویای نوجوونیت باش امشب

Let you put your hands on me in my skin-tight jeans

به خودت اجازه بده دستاتو رو من بذاری روی جین تنگم

Be your teenage dream tonight

در رویای نوجوونیت باش امشب

FindLyrics.ir بازدید : 22529 نظرات (0)

You’re so hypnotizing

تو خیلی هیپنوتیزم کننده ای

Could you be the devil

میتونی شیطان باشی

Could you be an angel

میتونی فرشته باشی

Your touch magnetizing

نوازشهات جذب کننده است

Feels like I am floating

حس میکنم دارم پرواز میکنم

Leaves my body glowing

بدنم رو ترک میکنم

They say be afraid

آنها بهم میگن بترس

You’re not like the others

تو مثل بقیه نیستی

Futuristic lover

عاشق مدرن و غریبه

Different DNA

با دی ان ای متفاوت

They don’t understand you

آنها تو رو نمی فهمند

Your from a whole other world

تو از یه دنیای دیگه هستی

A different dimension

یک بُعد متفاوت

You open my eyes

تو چشمهای منو باز کردی

And I’m ready to go

و حالا آماده ی رفتنم

Lead me into the light

منو به سمت نور راهنمایی کن

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Your so supersonic

تو مثل سرعت فراصوتی

Wanna feel your powers

میخوام قدرتت رو حس کنم

Stun me with your lasers

منو با لیزرهات متحیر کن

Your kiss is cosmic

بوسه هات کهکشانیه

Every move is magic

همه ی حرکاتت جادوییه

Your from a whole other world

تو از یه دنیای دیگه هستی

A different dimension

یک بُعد متفاوت

You open my eyes

تو چشمهای منو باز کردی

And I’m ready to go

و حالا آماده ی رفتنم

Lead me into the light

منو به سمت نور راهنمایی کن

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

There is this transcendental

این چیز شگفت انگیز در

On another level

یه سطح دیگه وجود داره

Boy, you’re my lucky star

پسر، تو ستاره ی شانس من هستی

I wanna walk on your wave length

میخوام روی طول موجهای تو قدم بزنم

And be there when you vibrate

و وقتی ارتعاش داری اونجا باشم

For you I’ll risk it all

برای تو همه ریسکی میکنم

Kiss me, ki-ki-kiss me

منو ببوس، منو بببوس

Infect me with your love and

با عشقت منو آلوده کن و

Fill me with your poison

با زهرت منو پر کن

Take me, ta-ta-take me

منو ببر، منو ببر

Wanna be a victim

میخوام طعمه ی تو باشم

Ready for abduction

آماده برای ربوده شدن هستم

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

Boy, you’re an alien

پسر، تو یه بیگانه نیستی

Your touch are foreign

نوازشهات خارجی است

It’s supernatural

ماورای طبیعی است

Extraterrestrial

ماورای این دنیا

FindLyrics.ir بازدید : 1723 نظرات (0)

ترجمه از زهـرا انـــورپور

————————————————

 

My mama warned me about boys like you

مامانم بهم درباره پسرایی مثل تو هشدار داده بود

It’s the reason I wear these steel toed boots, yeah

بخاطره همینه که این چکمه های تیغ تیغی و میپوشم

And let me give you a little piece of advice
حالا بزاریکم  نصیحتت  کنم

My papa packs heat and he won’t think twice, yeah
وقتی بابام قاطی کنه هیچکی جلو دارش نیس

Well, why do you think they call me Jessie James
فکر کردی چرا بهم میگن جسی جیمز؟

 too much trouble better stay away
اگه خیلی دردسر درست کنی بهتره که دور بایستی

Grab your hat, better get gone
شال و کلاه کن و برو

But if you stay, you’ve been warned
اما اگه بمونی بهت هشدار میدم

I’m a bullet and I’m headed
من اعصابم خورده و مثه یه گلوله میمونم

Straight for you heart (yeah
مستقیم تو قلبت

Be careful what you start
مواظب کاری که میخوای بکنی باش

I’m a bullet and I’m headed
من اعصابم خورده و مثه یه گلوله میمونم

Straight for you heart (yeah
مستقیم تو قلبت

It’s gonna leave a mark
علامتشم میمونه!

Well, every now and then I make a man break a sweat
من همیشه مردا رو مجبور میکنم برام جون بدن

Watch him work overtime on my wrist bands (yeah
ببین چطور داره تو دستم کار میکنه ( یا تو دستم میچرخونمش )

Cause I’m the kinda girl that you wanna show off
چون من از اون دختراییم که دلت میخواد به همه نشونش بدی

I’ll tell ’em all your friends with a southern drawl (yeah
با دوستات با یه لهجه غلیظ جنوبی حرف میزنم

(تکراری)

Well, why do you think they call me Jessie James?
Sweet as a peach, impossible to tame
Fingers on the trigger and you’ll be to blame
Cause if you stay

I’m a bullet and I’m headed
Straight for you heart (yeah)
Be careful what you start!
I’m a bullet and I’m headed
Straight for you heart (yeah)
It’s gonna leave a mark! (yeah)

I’ll ride where the wind wants to take me
من به باد میگم که کجا بوزه

Leaving lovers in the dust every city
توی هر شهر یه عاشقه چشم به راه دارم

‘Cause my heart was like a ghost town baby
چون قلب من مثه شهر ارواحه عزیزم

And now I’ve met a man that breaks me
حالا یه پسری پیدا شده که میخواد نابودم کنه

(تکراری)

(My mama warned me about boys like you
It’s the reason I wear these steel toed boots,

I’m a bullet and I’m headed
Straight for you heart (yeah)
Be careful what you start!
I’m a bullet and I’m headed
Straight for you heart (yeah)
It’s gonna leave a mark!
Straight for you heart (yeah, yeah)
I’m a bullet and I’m headed
Straight for you heart (yeah)
It’s gonna leave a mark

FindLyrics.ir بازدید : 1513 نظرات (0)

You change your mind

Like a girl changes clothes

تو مث یه دختر که لباسشو عوض می کنه نظرت تغییر می کنه
Yeah you, PMS

آره، تو مثه یه *** می مونی
Like a bi***

مث یه ***
I would know

این یادم می مونه

And you over think

خیلی فکر می کنی و
Always speak

Cryptically

همیشه مرموز حرف می زنی

I should know
That you're no good for me

باید از اول میدونستم که به درد من نمی خوری

[CHORUS]
Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تو و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین
You're wrong when it's right

وقتی حرف حقو می زنم باهاش مخالفی
It's black and it's white

وقتی مشکیه میگی سفید باشه
We fight, we break up

می جنگیم، از هم جدا میشیم
We kiss, we make up

باز دوباره همدیگرو می بوسیم و آشتی می کنیم
(you) You don't really want to stay, no

واقعا از اعماق وجودت نمیخوای واستی
(but you) But you don't really want to go-o

اما تو، اما تو واقعا نمیخوای بری
Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تو و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین


We used to be
Just like twins

ما قبلا مثل دوتا دوقولو بودیم
So in sync

شبیه هم بودیم
The same energy

نیرویی یکسان داشتیم
Now's a dead battery

حالا مثل باطری خالی شدیم
Used to laugh bout nothing

قبلا (هرچی می گفتی) منو می خندوند
Now you're plain boring

ولی حالا بی مزه شدی
I should know that
You're not gonna change

باید از اول میدونستم که تو تغییر پذیر نیستی

Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تو و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین
You're wrong when it's right

وقتی حرف حقو می زنم باهاش مخالفی
It's black and it's white

وقتی مشکیه میگی سفید باشه
We fight, we break up

می جنگیم، از هم جدا میشیم
We kiss, we make up

باز دوباره همدیگرو می بوسیم و آشتی می کنیم
(you) You don't really want to stay, no

واقعا از اعماق وجودت نمیخوای واستی
(but you) But you don't really want to go-o

اما تو، اما تو واقعا نمیخوای بری
Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تو و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین


Someone call the doctor

یکی یه دکتر صدا کنه!!!
Got a case of a love bi-polar

ما مشکل عشق 2 قطبی پیدا کردیم
Stuck on a roller coaster

به یه رولر کوستر چسبیدیم
Can't get off this ride

نمیتونیم خودمونو از این گردش خلاص کنیم!!!

You change your mind

Like a girl changes clothes

تو مث یه دختر که لباسشو عوض می کنه نظرت تغییر می کنه


Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تویی و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین
You're wrong when it's right

وقتی حرف حقو می زنم باهاش مخالفی
It's black and it's white

وقتی مشکیه میگی سفید باشه
We fight, we break up

می جنگیم، از هم جدا میشیم
We kiss, we make up

باز دوباره همدیگرو می بوسیم و آشتی می کنیم

Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تویی و لحظه دیگه بیرون
You're up then you're down

بالایی و پایین
You're wrong when it's right

وقتی حرف حقو می زنم باهاش مخالفی
It's black and it's white

وقتی مشکیه میگی سفید باشه
We fight, we break up

می جنگیم، از هم جدا میشیم
We kiss, we make up

باز دوباره همدیگرو می بوسیم و آشتی می کنیم

(you) You don't really want to stay, no

واقعا از اعماق وجودت نمیخوای واستی
(but you) But you don't really want to go-o

اما تو، اما تو واقعا نمیخوای بری
Cause you're hot then you're cold

چون تو یه لحظه داغی و لحظه بعد سرد
You're yes then you're no

یه لحظه مثبتی و لحظه ای بعد منفی
You're in then you're out

یه لحظه تو و لحظه دیگه بیرون

You're up then you're down, down...

بالایی و پایین


FindLyrics.ir بازدید : 2198 نظرات (0)


Comparisons are easily done

تطبیقها به راحتی انجام شدن
Once you've had a taste of perfection

زمانی که در اشتیاق کمال بودی
Like an apple hanging from a tree

مثل یه سیب که از درخت آویزوونه
I picked the ripest one

من رسیده ترینش رو چیدم
I still got the seed

و تازه به دونش رسیدم

You said move on

گفتی عجله کن
Where do I go

کجا برم
I guess second best
Is all I will know

فکر کنم دومین نفری باشم که میفهمه

Cause when I'm with him

چون وقتی با تو هستم
I am thinking of you

بهت فکر می کنم
Thinking of you

بهت فکر می کنم
What you would do if

چیکار می کنی اگه
You were the one

تو تنها فردی بودی
Who was spending the night

که باهاش شب رو سر می کردم
Oh I wish that I

آه ای کاش که من
Was looking into your eyes

میتونستم تو چشمات نگاه می کردم

You're like an Indian summer

تو مثل تانستان هند هستی
In the middle of winter

در اواسط زمستون
Like a hard candy

مثل شوکولات عسلی می مونی
With a surprise center

با جایزه ای وسطش
How do I get better

چطور میتونم بهتر بشم
Once I've had the best

وقتی بهترینش رو داشتم
You said there's
Tons of fish in the water

گفتی که چند تن ماهی تو آبه
So the waters I will test

پس آب چیزی هست که مزه خواهم کردم

He kissed my lips

من رو بوسید
I taste your mouth

ولی مزه تو به زیر زبونم اومد
He pulled me in

و اون من رو در آغوش کشید ولی
I was disgusted with myself

من از خودم متنفر شدم

Cause when I'm with him
I am thinking of you

چون وقتی با اون هستم دارم به تو فکر می کنم
Thinking of you

به تو فکر می کنم
What you would do if
You were the one
Who was spending the night

چیکار می کردی اگه قرار بود که شبی رو با من سر کنی
Oh I wish that I

آه، ای کاش
Was looking into...

دنبال همین بودم

You're the best

تو بهترینی و
And yes I do regret

آره، دارم حسرت می خورم
How I could let myself
Let you go

چطور تونستم که اجازه بدم که تو از پیشم بری


Now the lessons learned

حالا درسمو یاد گرفتم
I touched it I was burned

لمسش کردم و من رو سوزوند
Oh I think you should know
آه، فکر کنم باید بدونی که


Cause when I'm with him
I am thinking of you

چون وقتی با اون هستم دارم به تو فکر می کنم
Thinking of you

به تو فکر می کنم
What you would do if
You were the one
Who was spending the night

چیکار می کردی اگه قرار بود که شبی رو با من سر کنی
Oh I wish that I

آه، ای کاش
Was looking into your eyes

تو چشمات نگاه می کردم
Looking into your eyes

تو چشمات نگاه می کردم
Looking into your eyes

تو چشمات نگاه می کردم
Oh won't you walk through
And bust in the door

آه نمیخوای از در بیای تو
And take me away

و من رو با خودت ببری
Oh no more mistakes

آه دیگه نمیخوام اشتباه کنم
Cause in your eyes I'd like to stay...

چون میخوام (اینبار) تو چشمات بمونم
stay....

بمونم

 

 

 

FindLyrics.ir بازدید : 1181 نظرات (0)

 

What is somebody like you doin' in a place like this?

یکی مثل تو اینجا چیکار می کنه

Say did you come alone or did you bring all your friends?

بگو تنها اومدی یا دوستاتم با خودت آوردی

Say whats your name? What you drinking?

بگو اسمت چیه! چی میخوری

I think I know what are you thinking

فکر کنم میدونم داری به چی فکر می کنی

Baby whats your sign,

عزیزم نقشت چیه

tell me yours and ill tell you mine

تو مال خودتو بگو منم مال خودمو

Say What is someone like you doin' in a place like this?

یکی مثل تو اینجا چیکار می کنه

 

 

I'll never be the same

If we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

Won't let you get away

If we ever meet again

اگه دوباره همدیگرو ببینیم نمیذارم از دستم فرار کنی

This free fall's got me me so

این سقوط آزاد منو گرفتار خودش کرده

kiss me all night,

خب، منو ببوس

don't ever let me go

نذار از پیشت برم

Ill never be the same

if we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

 

Do you come here much?

زیاد اینورا میای

I swear I've seen your face before

قسم میخورم قبلن یه جا دیدمت

You don't see me blush

من آدم خجالتی نیستم

but I cant help to want you more more

اما نمیتونم نخوامت

Baby tel me whats youre story?

عزیزم بگو چه داستان تو اون کلته

I ain't shy, don't you worry

خجالت نمی کشم، نگران نباش

I'm flirting with my eyes

دارم با چشمام باهات *** می زنم

I wanna leave with you tonight

میخوام امشب با تو اینجارو ترک کنم

do you come here much?

زیاد اینورا میای

I've gotta see your face some more

میخوام بیستر ببینمت

(some more Cause baby I)

بیشتر ببینمت، چون عزیزم من

 

I'll never be the same

If we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

Won't let you get away

If we ever meet again

اگه دوباره همدیگرو ببینیم نمیذارم از دستم فرار کنی

This free fall's got me me so

این سقوط آزاد منو گرفتار خودش کرده

kiss me all night,

خب، منو ببوس

don't ever let me go

نذار از پیشت برم

Ill never be the same

if we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

 

If we ever meet again,

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم

I'll have so much more to say

چیزای زیادی دارم که بهت بگم

(Say if we ever meet again)

بگو که بازم همدیگرو می بینیم

If we ever meet again, again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم

I wont let you go away

نمیذارم از پیشم بری

(Say if we ever meet again)

بگو که بازم همدیگرو می بینیم

 

If we ever, ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم

I'll have so much more to say

چیزای زیادی دارم که بهت بگم

(Say if we ever meet again)

بگو که بازم همدیگرو می بینیم

If we ever, ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم

I wont let you go away!

نمیذارم از پیشم بری

 

I'll never be the same

If we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

Won't let you get away

If we ever meet again

اگه دوباره همدیگرو ببینیم نمیذارم از دستم فرار کنی

This free fall's got me me so

این سقوط آزاد منو گرفتار خودش کرده

kiss me all night,

خب، منو ببوس

don't ever let me go

نذار از پیشت برم

Ill never be the same

if we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

 

I'll never be the same

If we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

Won't let you get away

If we ever meet again

اگه دوباره همدیگرو ببینیم نمیذارم از دستم فرار کنی

This free fall's got me me so

این سقوط آزاد منو گرفتار خودش کرده

kiss me all night,

خب، منو ببوس

don't ever let me go

نذار از پیشت برم

Ill never be the same

if we ever meet again

اگه یه بار دیگه همدیگرو ببینیم دیگه مثل قبل نمیشم

تعداد صفحات : 2

اطلاعات کاربری
کانال ما در تلگرام

هر روز آهنگ های انگلیسی همراه با ترجمه و فایل ترانه و موزیک ویدیو در کانال تلگرام قرار می گیرد لطفا در کانال تلگرامی ما عضو شوید

آدرس : FindLyrics@

روش های نوین یادگیری زبان