Cut the music up
موسیقی رو بزارین
A little louder..
یکم صداشو بیشتر کنین
[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن
.Never really had luck, couldn’t never figure out
هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که
.How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی
You had a lot of moments that didn’t last forever
تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده
Now you in a corner tryna put it together
و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی
How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی
For a second you were here, now you over there
برای لحظه ای با این فرد بودی.حالا با یکی دیگه دوستی
.It’s hard not to stare the way you moving your body
جوری که تو قدمهات رو برمیداری خیلی سخته بت خیره نشد
.Like you never had a love, never had a love
جوری که تاحالا هیچوقت عاشق نشدی.عاشق نشدی
[Verse 1]
When you is just a young’un your looks were so precious
وقتی بچه بودی خیلی محبوب و دلنشین بودی
But now your grown up, so fly its like a blessing
اما حالا که بزرگ شدی بسیار زیبا و جای شکر داره
But you can’t have a man look at you for five seconds Without you being insecure
اما طاقت اینو نداری که یه مرد بت خیره بشه چون فکر میکنی داره عیبت رو میگیره
You never credit yourself so when you got older
هیچوقت بخودت باور نداشتی و وقتی بزرگ تر شدی
It’s seems like you came back ten times over
بنظر میرسه که هنوز همونی هستی که بودی
Now you’re sitting here in this damn corner
و حالا تو این مکان لعنتی تنهایی نشستی
Looking through all your thoughts and looking over your shoulder
داری به همه افکار و کارای اشتباهی که کردی فکر میکنی و هنوز به هیچکی اعتماد نداری
[Hook]
[Verse 2]
You had a lot of dreams that transform to visions
تو رویاهای زیادی داشتی که به خیال تبدیل شدن
The fact that you saw the world affected all your decisions
جهانی که تو فکرشو میکردی وتصمیماتی که داشتی حقیقت اونا رو برهم ریخت
But it wasn’t your fault, wasn’t in your intentions
اما تقصیر کار تو نبودی.تو این کارا رو از غرض نکردی
You the one here talking to me, you don’t wanna listen
تو اینجا داری با من دردودل میکنی.ودوست داری من ساکت باشم
|
.But I admire your poppin bottles and dippin’
اما من درکت میکنم که تو کلوب کار میکنی و
.Just as much as you admire bartending and stripping
تو کلوب مشروبای زیادی بالا میزنی و میرقصی که خودتو شاد نشون بدی
Baby, so don’t be mad, nobody else trippin
پس عزیزم عصبی نباش.هیچکی از این کار دلخوشی نداره
You see a lot of crooks and crooks still crook
و نامردای زیادی دیدی و نامرد همیشه نامرده
[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن
Never really had luck, couldn’t never figure out
هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که
How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی
You had a lot of moments that didn’t last forever
تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده
Now you in a corner tryna put it together
و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی
How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی
[Bridge]
See I just want you to know that you deserve the best
ببین میخوام بدونی که تو لایق بهترین هستی
You’re beautiful, you’re beautiful
زیبا هستی.زیبا
Yeah, and I want you to know
آره.میخوام بدونی
You’re far from the usual, far from the usual
آدمایی مثه تو خیلی کم پیدا میشن
[Hook]
You had a lot of crooks tryna steal your heart
افرادای زیادی بودن که خواستن قلبتو بدزدن
Never really had luck, couldn’t never figure out
هیچوقت شانس خوبی نداشتی.هیچوقت نتونستی خوب بفهمی که
How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی
You had a lot of moments that didn’t last forever
تو لحظه های زیادی داشتی که هنوز تموم نشده
Now you in a corner tryna put it together
و حالا یه گوشه نشستی و در تلاش اینی که بفهمی
How to love, how to love
چجور عشق بورزی.چجور عشق بورزی