javadm1374@gmail.com
————————————————
Oh, no, no, baby
اوه،نه،نه،عزیزم
Oh, ohh, ohh, ohh
اوه،اوه ه،اوه ه، اوه ه
Yeah
آره
How can I begin to
چطوری شروع کنم که
Tell you what you to do
بهت بگم چیکار کنی
Me every time I hear ya
من هر موقع صدات رو میشنوم
More willing to wanna see ya
بیشتر میخوام ببینمت
I know that there’s no use in
میدونم که بیهودست
Tryin’ to explain my confusion
سعی میکنم که رفتارم رو توضیح بدم
But still I’m not complainin”Bout my situation
ولی هنوز شکایت نمیکنم درباره وضعیتم
Let’s not talk about a possible ending
بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر
The very first time that I
اولین باری که من
Was lookin’ to be your fella
میخواستم رفیقت باشم
I found my inspiration
من الهامم رو پیدا کردم
Hidin’ in your expression
درون تو مخفی شده بود
And so I put myself forward
پس من جلو اومدم
For your consideration
برای اینکه منو در نظر بگیری
Yeah, yeah, yeah, oh
آره،آره،آره،اوه
Let’s not talk about a possible ending
بیا در مورد پایان احتمالی حرف نزنیم
Let’s not think about it every day
بیا هر روز بهش فکر نکنیم
And I knowI’m soIn loveWith you
و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم
I’m finding it harder and harder to breath
نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه
Every time I’m near
هر موقع که نزدیکتم
My beautiful woman, Yeah
زن زیبای من،آره
,
And so I put the top down
پس من خودم رو راحت کردم
To take you drivin’ downtown
تو رو بردم به مرکز شهر
I guess we’ll know just what to do
حدس میزنم همه میدونم که چیکار کنیم
When you’re lookin’ to fool around
وقتی که میخوایم عشق بازی کنیم
It’s too late to stop me
خیلی دیره که جلوی منو بگیری
I know we’re gonna get down
میدونم که قراره س/ک/س داشته باشیم
(Get down, ohh, no, no, no (oh
عشق و حال نه،اوه ه , نه,نه,(اوه)
Let’s not talk about a possible ending
بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر
(baby)
(عزیزم)
Let’s not think about it every day
بیا هر روز بهش فکر نکنیم
(oh)
(اوه)
And I know I’m so In love With you
و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم
(I know I’m so in love with you, baby)
(میدونم من خیلی عاشق عاشق تو هستم،عزیزم)
I’m finding it harder and harder to breathe
نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه
Every time I’m near
هر موقع که نزدیکتم
My beautiful woman
زن زیبای من
(my beautiful woman)
(زن زیبای من)
My beautiful woman
زن زیبای من
(yes you are, yes you are, yes you are)
(آره تو هستی،آره تو هستی،آره تو هستی)
My beautiful woman
زن زیبای من
(anything that you want me to do, I’ll do)(now)
(هر کاری رو که بخوای،من انجام میدم)( حالا)
My beautiful woman
زن زیبای من
(my beautiful)
(زن زیبای من)
B is for beautiful as the sunshine
“ز” برای زیبا هست همینطور درخشش خورشید
(sunshine)
(درخشش خورشید)
E tells me everything is feelin’ alright
“ه” به من میگه همه چیز درست به نظر میرسه
(don’t you know I feel alright)
(مگه نمیدونی حس خوبی دارم )
A goes to
“آ” برای
U and me swingin’ in time
تو و من میچرخیم توی زمان
(swingin’ it)
(میچرخیم درونش)
T is two I want you, You’ve got me actin’ like a FOOL
“د” دو هست من تو رو میخوام،تو کاری کردی مثل یه دیوونه رفتار کنم
Let’s not talk about a possible ending
بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر
(oh, yeah, yeah)
(اوه،آره،آره)
Let’s not think about it every day
بیا هر روز بهش فکر نکنیم
(everyday)
(هر روز)
And I know I’m so In love With you
و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم
(I know, baby)
(میدونم،عزیزم)
I’m finding it harder and harder to breathe
نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه
Every time I’m near
هر موقع که نزدیکتم
My beautiful woman
زن زیبای من
Let’s not talk about a possible ending
بیا حرف نزنیم در مورد پایان امکان پذیر
(possible ending)
(پایانامکان پذیر)
Let’s not think about it every day
بیا هر روز بهش فکر نکنیم
(oh girl, no, yeah, yeah, yeah)
(اوه دختر،نه،آره،آره،آره)
(And I know I’m so In love With you(I’m so in love
و من میدونم من خیلی عاشق تو هستم(من خیلی عاشق تو هستم)
(I’m finding it harder and harder to breathe(ohhh
نفس کشیدن سخت و سخت تر میشه(اوه ه ه)
Every time I’m near
هر موقع که نزدیکتم
My beautiful woman
زن زیبای من
(my beautiful woman)
(زن زیبای من)
My beautiful woman
زن زیبای من
(yes you are, yes you are, girl you are)
(آره تو هستی،آره تو هستی،دختر تو هستی)
My beautiful woman
زن زیبای من
(you’re so beautiful)
(تو خیلی زیبایی)
(My beautiful woman(my beautiful woman
زن زیبای من(زن زیبای من)